Éric Lapointe - L'exquise - перевод текста песни на немецкий

L'exquise - Éric Lapointeперевод на немецкий




L'exquise
Die Exquisite
Le ciel est doux
Der Himmel ist sanft
La journée fut pluvieuse
Der Tag war regnerisch
Le soir s'étend devant nous
Der Abend breitet sich vor uns aus
La pleine est calme et silencieuse
Die Ebene ist ruhig und still
Nos coeurs l'un dans l'autre
Unsere Herzen ineinander
À nouveau côte à côte
Wieder Seite an Seite
Commettons la faute
Begehen wir den Fehler
S'en voulant ardemment l'un à l'autre
Uns einander heiß begehrend
Je cherche en vain des mots
Ich suche vergeblich nach Worten
Qui n'existent pas
Die es nicht gibt
Assez forts, assez chauds
Stark genug, heiß genug
Pour dire combien je tiens à toi
Um zu sagen, wie sehr ich an dir hänge
Coule sur moi comme l'eau vive
Fließe über mich wie lebendiges Wasser
Comme une pluie plus jeune que la rosée
Wie ein Regen, jünger als der Tau
Tu es si fraîche, si exquise
Du bist so frisch, so exquisit
Roule sur moi comme l'eau sur la rive
Rolle über mich wie das Wasser am Ufer
Cette nuit et pour l'éternité
Diese Nacht und für die Ewigkeit
Fais de moi ce que tu désires
Mach mit mir, was du begehrst
Sans toi, je m'étais asséché
Ohne dich war ich ausgetrocknet
Dans la campagne grise
In der grauen Landschaft
Allongés sur nos manteaux
Ausgestreckt auf unseren Mänteln
La nuit nous sera soumise
Die Nacht wird uns untertan sein
Je dériverai sur ta peau
Ich werde auf deiner Haut treiben
Y a de ces moments
Es gibt diese Momente
j'ai jamais su quoi dire
Wo ich nie wusste, was ich sagen soll
J'ai pas le verbe maintenant
Mir fehlen jetzt die Worte
Plus qu'au jour je t'ai regardée partir
Mehr als an dem Tag, als ich dich gehen sah
Je cherche en vain des mots
Ich suche vergeblich nach Worten
Qui n'existent pas
Die es nicht gibt
Assez forts, assez chauds
Stark genug, heiß genug
Pour dire combien je tiens à toi
Um zu sagen, wie sehr ich an dir hänge
Coule sur moi comme l'eau vive
Fließe über mich wie lebendiges Wasser
Comme une pluie plus jeune que la rosée
Wie ein Regen, jünger als der Tau
Tu es si fraîche, si exquise
Du bist so frisch, so exquisit
Roule sur moi comme l'eau sur la rive
Rolle über mich wie das Wasser am Ufer
Cette nuit et pour l'éternité
Diese Nacht und für die Ewigkeit
Fais de moi ce que tu désires
Mach mit mir, was du begehrst
Sans toi, je m'étais asséché
Ohne dich war ich ausgetrocknet
Le ciel est doux
Der Himmel ist sanft
La journée fut pluvieuse
Der Tag war regnerisch
Le soir s'étend devant nous
Der Abend breitet sich vor uns aus
La pleine est calme et silencieuse
Die Ebene ist ruhig und still
Coule sur moi comme l'eau vive
Fließe über mich wie lebendiges Wasser
Comme une pluie plus jeune que la rosée
Wie ein Regen, jünger als der Tau
Tu es si fraîche, si exquise
Du bist so frisch, so exquisit
Roule sur moi comme l'eau sur la rive
Rolle über mich wie das Wasser am Ufer
Faisons comme si on ne s'était jamais quittés
Tun wir so, als hätten wir uns nie verlassen





Авторы: Aldo Caporuscio, Eric Lapointe, Adrien Claude Bance, Stephane Campeau, Stephane Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.