Текст и перевод песни Éric Lapointe - Laisse-moi pas guérir
Laisse-moi pas guérir
Don't Let Me Heal
Quand
t'es
partie,
j'avais
pu
rien
à
perdre
When
you
left,
I
had
nothing
to
lose
À
part
ma
vie
pis
une
veille
guitare
désaccordée
Except
my
life
and
an
old
out-of-tune
guitar
Quand
t'es
partie,
j'avais
juste
envie
d'me
perdre
When
you
left,
I
just
wanted
to
lose
myself
J'me
suis
perdu
à
force
de
te
chercher
I
lost
myself
trying
to
find
you
Quand
t'es
partie,
y
avait
tellement
d'femmes
à
boère
When
you
left,
there
were
so
many
women
to
sleep
with
J'les
ai
bues
dans
l'noère
à
ta
mémoère
I
drank
them
in
the
dark
to
your
memory
Y
ont
failli
m'croère,
mais
je
ne
sais
pas
mentir
They
almost
believed
me,
but
I
can't
lie
J'avoue
qu'à
soère,
j'aurais
juste
envie
d'te
dire
I
confess
that
right
now,
I
just
want
to
tell
you
Pour
le
malheur
et
pour
le
pire
For
better
or
for
worse
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Don't
let
me
heal
from
you
Quand
t'es
partie,
j'voulais
pas
dormir
seul
When
you
left,
I
didn't
want
to
sleep
alone
J'ai
couché
la
rue
dans
mon
lit
I
put
the
street
to
bed
in
my
bed
Quand
tu
m'as
dit
que
j'méritais
personne
When
you
told
me
I
deserved
no
one
J't'ai
presque
crue,
une
chance
que
j'ai
des
chums
I
almost
believed
you,
but
luckily
I
have
friends
J'veux
tellement
t'croère
I
want
to
believe
you
so
badly
T'as
l'droit
de
m'mentir
You
have
the
right
to
lie
to
me
J'avoue
qu'à
soère,
j'aurais
juste
envie
te
dire
I
confess
that
right
now,
I
just
want
to
tell
you
Pour
le
malheur
et
pour
le
pire
For
better
or
for
worse
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Don't
let
me
heal
from
you
Laisse-moi
pas
guérir
Don't
let
me
heal
Fais-moi
mal,
fais-moi
plaisir
Hurt
me,
please
me
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Don't
let
me
heal
from
you
Quand
t'es
partie,
j'avais
pu
rien
à
perdre
When
you
left,
I
had
nothing
to
lose
À
part
ma
vie
pis
une
vielle
guitare
désaccordée
Except
my
life
and
an
old
out-of-tune
guitar
J'veux
tellement
t'croère
I
want
to
believe
you
so
badly
T'as
l'droit
de
m'mentir
You
have
the
right
to
lie
to
me
J'avoue
qu'à
soère,
j'aurais
juste
envie
d'te
dire
I
confess
that
right
now,
I
just
want
to
tell
you
Pour
le
malheur
et
pour
le
pire
For
better
or
for
worse
Laisse-moé
pas
guérir
de
toé
Don't
let
me
heal
from
you
Non,
laisse-moi
pas
guérir
No,
don't
let
me
heal
Fais-moi
mal,
fais-moé
plaisir
Hurt
me,
please
me
Laisse-moé
pas
guérir
de
toé
Don't
let
me
heal
from
you
Non,
laisse-moi
pas
guérir
No,
don't
let
me
heal
Fais-moé
mal,
fais-toé
plaisir
Hurt
me,
please
yourself
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Don't
let
me
heal
from
you
Quand
t'es
partie,
j'avais
pu
rien
à
perdre
When
you
left,
I
had
nothing
to
lose
À
part
ma
vie
pis
un
vieux
coeur
désaccordé
Except
my
life
and
an
old
out-of-tune
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric 1 Lapointe, Bruce Watson Cameron
Альбом
Ma peau
дата релиза
19-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.