Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
pris
ma
photo
Du
hast
mein
Foto
genommen
Pis
mon
numéro
Und
meine
Nummer
Moi
j'ai
ton
portrait
Ich
hab
dein
Porträt
J'l'oublierai
jamais
Ich
werd's
nie
vergessen
J'veux
sortir
mon
osti
Ich
will
hier
raus,
verdammt
Sortir
m'entends-tu?
Raus,
hörst
du
mich?
Ton
steak
y
est
pourri
Dein
Steak
ist
vergammelt
J?
veux
sortir
parc'qu'tu
pues
Ich
will
raus,
weil
du
stinkst
Hey!
le
screw
Hey!
Wärter
Screw
you
le
screw
Fick
dich,
Wärter
Sors-moi
du
trou
Hol
mich
aus
dem
Loch
J'me
sus
r'trouvé
en
d'dans
Ich
bin
hier
drin
gelandet
Parce
que
dehors
c'ta
trop
p'tit
Weil's
draußen
zu
eng
war
Mon
boss
suçait
l'sang
Mein
Boss
hat
Blut
gesaugt
C'ta
moi
ou
c'ta
lui
Es
war
ich
oder
er
Mais
toi
l'gros
niaiseux
Aber
du,
du
fetter
Dummkopf
T'as
jamais
rien
fait'
Hast
nie
was
getan
T'es
icitte
parce
qu'tu
veux
Du
bist
hier,
weil
du
willst
Parce
qu'dehors
fait
trop
frette
Weil's
draußen
zu
kalt
ist
Hey!
le
screw
Hey!
Wärter
Screw
you
le
screw
Fick
dich,
Wärter
Sors-moi
du
trou
Hol
mich
aus
dem
Loch
Quand
j'm'as
sortir
d'icitte
Wenn
ich
hier
rauskomme
M'as
trouver
ta
maison
Werd'
ich
dein
Haus
finden
La
terre
va
êt'
trop
p'tite
Die
Erde
wird
zu
klein
sein
Pour
nous
deux
mon
cochon
Für
uns
beide,
mein
Schwein
Avec
ma
crowbar
Mit
meinem
Brecheisen
M'as
scrapper
ton
char
Werd'
ich
deine
Karre
schrotten
M'as
chier
su'l
tapis
Werd'
ich
auf
den
Teppich
scheißen
M'as
sortir
ma
lame
Werd'
ich
meine
Klinge
ziehen
M'as
slasher
les
noix
Werd'
ich
dir
die
Eier
zerschlitzen
M'as
fourrer
ta
femme
Werd'
ich
deine
Frau
ficken
Pis
a
va
aimer
ça
Und
sie
wird
es
mögen
Screw
you
le
screw
Fick
dich,
Wärter
Graisse-toi
le
cul
l'screw
Schmier
dir
den
Arsch
ein,
Wärter
Qu'j'essaye
ma
barre
à
clou.
Damit
ich
mein
Brecheisen
ausprobiere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert James Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.