Éric Lapointe - Le mari pop - перевод текста песни на немецкий

Le mari pop - Éric Lapointeперевод на немецкий




Le mari pop
Der Pop-Ehemann
(Ouh ouh ouh ouh)
(Uh uh uh uh)
(Ouh ouh ouh ouh)
(Uh uh uh uh)
Le jet set, la clique qui s'éclate
Der Jetset, die Clique, die abfeiert
Les robes qui flashent, les tapis rouges
Die auffälligen Kleider, die roten Teppiche
Les soirée trash de taches
Die trashigen Abende voller Flecken
C'est ben beau
Das ist ja schön und gut
Mais penses-y comme 'faut
Aber denk mal richtig drüber nach
Les guitares qui arrachent
Die Gitarren, die rocken
Les Barbie qui veulent ta place
Die Barbies, die deinen Platz wollen
Les front page avec ta face
Die Titelseiten mit deinem Gesicht
C'est ben beau (c'est ben beau)
Das ist ja schön und gut (das ist ja schön und gut)
Mais penses-y comme 'faut
Aber denk mal richtig drüber nach
Veux-tu mon autographe pour la vie
Willst du mein Autogramm fürs Leben?
Tourne ta langue avant d'dire "oui, je le veux"
Überleg es dir gut, bevor du sagst "Ja, ich will"
Marie qui fume
Marie, die raucht
Marijuana
Marihuana
Marie pleine lune
Marie Vollmond
Marie Marie vodka
Marie Marie Wodka
Marie qui rit
Marie, die lacht
Marie Marie pop-in
Marie Marie Poppin
Marie qui paye
Marie, die bezahlt
Marie réveille
Marie, wach auf
Marie-moé pas (ouh ouh ouh ouh)
Heirate mich nicht (uh uh uh uh)
Marie-moé pas (ouh ouh ouh ouh)
Heirate mich nicht (uh uh uh uh)
Les restos slick, open bar
Die schicken Restaurants, Open Bar
Les longs voyages, les backstage qui brassent
Die langen Reisen, die Backstage-Bereiche, wo es abgeht
Ton chic alcoolique dans son suit de star
Dein schicker Alkoholiker im Star-Anzug
Pas classe même en première classe
Nicht stilvoll, selbst in der ersten Klasse
C'est ben beau (c'est ben beau)
Das ist ja schön und gut (das ist ja schön und gut)
Mais penses-y comme 'faut
Aber denk mal richtig drüber nach
Veux-tu mon autographe pour la vie
Willst du mein Autogramm fürs Leben?
Tourne ta langue avant d'dire "oui, je le veux"
Überleg es dir gut, bevor du sagst "Ja, ich will"
Marie dans lune
Marie auf dem Mond
Marie qui rentre pas
Marie, die nicht nach Hause kommt
Marie dans brume
Marie im Nebel
Marie Marie vole bas
Marie Marie fliegt tief
Marie dans l'ring
Marie im Ring
Marie Marie qui swing
Marie Marie, die swingt
Marie qui veille
Marie, die wacht
Marie réveille
Marie, wach auf
Marie-moé pas (ouh ouh ouh ouh)
Heirate mich nicht (uh uh uh uh)
Marie-moé pas (ouh ouh ouh ouh)
Heirate mich nicht (uh uh uh uh)
Les chars sport, les fesses dans l'dash (dans l'dash)
Die Sportwagen, der Hintern auf dem Armaturenbrett (auf dem Armaturenbrett)
Les ponts d'or, les limos, les photographes (les photographes, les photographes)
Die goldenen Brücken, die Limos, die Fotografen (die Fotografen, die Fotografen)
Oui, je le veux
Ja, ich will
Oui, moé, je le veux
Ja, ich, ich will
Marie fortune
Marie Vermögen
Marie qui parle pas oh-ah
Marie, die nicht spricht oh-ah
Marie nocturne
Marie nachtaktiv
Marie Marie coma
Marie Marie Koma
Marie qui crie
Marie, die schreit
Marie adrénaline
Marie Adrenalin
Marie pareille
Marie, immer gleich
Marie réveille
Marie, wach auf
Marie Marie Marie qui fume
Marie Marie Marie, die raucht
Marijuana
Marihuana
Marie pleine lune
Marie Vollmond
Marie Marie vodka
Marie Marie Wodka
Marie qui rit
Marie, die lacht
Marie Marie pop-in
Marie Marie Poppin
Marie qui paye
Marie, die bezahlt
Marie réveille
Marie, wach auf
Marie-moé pas (ouh ouh ouh ouh)
Heirate mich nicht (uh uh uh uh)
Marie-moé pas (ouh ouh ouh ouh)
Heirate mich nicht (uh uh uh uh)
Chu comme ça (ouh ouh ouh ouh)
Ich bin so (uh uh uh uh)
J'chang'rai pas (ouh ouh ouh ouh)
Ich ändere mich nicht (uh uh uh uh)
Marie Marie marie-moé pas (ouh ouh ouh ouh)
Marie Marie heirate mich nicht (uh uh uh uh)
Marie Marie marie-moé pas (ouh ouh oui je le veux ouh ouh)
Marie Marie heirate mich nicht (uh uh ja ich will uh uh)
C'est-tu ma vie que t'aimes? (ouh ouh ouh ouh)
Ist es mein Leben, das du liebst? (uh uh uh uh)
C'est-tu la vie que t'aimes? (ouh ouh ouh ouh)
Ist es das Leben, das du liebst? (uh uh uh uh)
Ou le gars (j'chang'rai pas)
Oder den Kerl (ich ändere mich nicht)
C'est-tu ma vie que t'aimes? (ouh ouh ouh ouh)
Ist es mein Leben, das du liebst? (uh uh uh uh)
Marie marie-moé pas
Marie Marie heirate mich nicht
C'est-tu ma vie que t'aimes
Ist es mein Leben, das du liebst
Marie-moé pas
Heirate mich nicht
J'chang'rai pas...
Ich ändere mich nicht...





Авторы: Eric Lapointe, Jamil Azzaoui, Daniel Georgesco, Oliver Picard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.