Éric Lapointe - Mon ange - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Éric Lapointe - Mon ange




Mon ange
My Angel
Ce monde s'ra jamais beau
This world will never be beautiful
Le monde est tellement fou
The world is so insane
Ce monde, j'en aurais fait cadeau
This world, I would have given it away
Heureusement, tu changes tout
Fortunately, you change everything
La nuit, y fait jamais chaud
The night is never warm
La nuit, c'est comme un loup
The night is like a wolf
Le loup voulait ma peau
The wolf wanted my skin
Heureusement, tu changes tout
Fortunately, you change everything
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
My angel, it's time for me to change the face of my god
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Will you spread your beauty over my burns?
Mon ange, les anges ont tes yeux, tes blessures
My angel, angels have your eyes, your wounds
Si tu savais tout c'que j'te jure, du fond de mon armure
If you only knew what I swear to you, from the depths of my armor
Ce monde s'ra jamais beau
This world will never be beautiful
Il n'est pas pour nous
It's not for us
Si au moins la nuit, je peux toucher ta peau
If only at night, I can touch your skin
Le reste, je m'en fous
The rest, I don't care
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
My angel, it's time for me to change the face of my god
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Will you spread your beauty over my burns?
Mon ange, les anges ont tes yeux, j'en suis sûr
My angel, angels have your eyes, I'm sure
Si tu savais tout c'que j'te jure, du fond de mon armure
If you only knew what I swear to you, from the depths of my armor
J't'attendais dans l'oubli, sans but, sans patrie, comme un gars fini
I was waiting for you in oblivion, without purpose, without a homeland, like a finished guy
J'avais pu l'goût d'avancer
I had lost the taste for moving forward
Pu l'goût d'exister
Lost the taste for existing
Heureusement, tu changes tout (aaah, ah-ah-ah-ah, oh oh oh oh oh)
Fortunately, you change everything (aaah, ah-ah-ah-ah, oh oh oh oh oh)
Mon ange (oh oh oh oh), il est temps que je change le visage de mon dieu
My angel (oh oh oh oh), it's time for me to change the face of my god
Veux-tu étendre (ah ah) ta beauté sur mes brûlures?
Will you spread (ah ah) your beauty over my burns?
Mon ange, les anges (oh oh oh oh) n'ont pas tous les yeux purs
My angel, angels (oh oh oh oh) don't all have pure eyes
Si tu savais (wouh ouh ouh) tout c'que j'te jure, du fond de mon armure (ouh)
If you only knew (wouh ouh ouh) what I swear to you, from the depths of my armor (ouh)





Авторы: Eric 1 Lapointe, Bouaziss Roger Tabrha, Claude Pineault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.