Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On commence à s'quitter
Wir fangen an, uns zu trennen
C'est
une
histoire
d'amour
Es
ist
eine
Liebesgeschichte
Une
histoire
sans
danger
Eine
Geschichte
ohne
Gefahr
Une
histoire
de
tous
les
jours
Eine
alltägliche
Geschichte
On
vient
de
s'rencontrer
Wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
C'est
une
histoire
banale
Es
ist
eine
banale
Geschichte
Une
histoire
sans
pitié
Eine
Geschichte
ohne
Erbarmen
Une
histoire
qui
fera
mal
Eine
Geschichte,
die
wehtun
wird
On
peut
rien
y
changer
Daran
können
wir
nichts
ändern
Dès
le
premier
regard
Vom
ersten
Blick
an
Il
est
déjà
trop
tard
Ist
es
schon
zu
spät
Nos
jours
sont
comptés
Unsere
Tage
sind
gezählt
On
finit
toujours
par
se
quitter
Am
Ende
trennen
wir
uns
immer
Quand
on
commence
à
s'aimer
Wenn
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
On
commence
à
se
quitter
Fangen
wir
an,
uns
zu
trennen
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
Sobald
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
Oui,
j'ai
rencontré
la
vie
Ja,
ich
bin
dem
Leben
begegnet
Et
j'ai
tout
fait
pour
l'aimer
Und
ich
habe
alles
getan,
um
es
zu
lieben
Jusqu'au
jour
où
j'ai
compris
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
verstand
Qu'elle
ne
pouvait
durer
Dass
es
nicht
andauern
konnte
C'est
une
histoire
d'amour
Es
ist
eine
Liebesgeschichte
Une
histoire
de
tous
les
temps
Eine
Geschichte
aus
allen
Zeiten
La
vie
nous
fait
la
cour
Das
Leben
macht
uns
den
Hof
On
y
croit
et
pourtant
Wir
glauben
daran
und
doch
Dès
le
premier
regard
Vom
ersten
Blick
an
Il
est
déjà
trop
tard
Ist
es
schon
zu
spät
Nos
nuits
sont
comptées
Unsere
Nächte
sind
gezählt
On
finit
toujours
par
se
quitter
Am
Ende
trennen
wir
uns
immer
Quand
on
commence
à
s'aimer
Wenn
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
On
commence
à
se
quitter
Fangen
wir
an,
uns
zu
trennen
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
Sobald
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
On
commence
à
s'quitter
Fangen
wir
an,
uns
zu
trennen
C'est
une
histoire
banale
Es
ist
eine
banale
Geschichte
On
vient
de
s'rencontrer
Wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
Dès
le
premier
regard
Vom
ersten
Blick
an
Il
est
déjà
trop
tard
Ist
es
schon
zu
spät
Nos
jours
sont
comptés
Unsere
Tage
sind
gezählt
On
finit
toujours
par
se
quitter
Am
Ende
trennen
wir
uns
immer
Dès
le
premier
regard
Vom
ersten
Blick
an
Il
est
déjà
trop
tard
Ist
es
schon
zu
spät
Nos
nuits
sont
comptées
Unsere
Nächte
sind
gezählt
On
finit
toujours
par
se
quitter
Am
Ende
trennen
wir
uns
immer
Quand
on
commence
à
s'aimer
Wenn
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
On
commence
à
se
quitter
Fangen
wir
an,
uns
zu
trennen
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
Sobald
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
On
commence
à
se
quitter
Fangen
wir
an,
uns
zu
trennen
Quand
on
commence
à
s'aimer
Wenn
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
On
commence
à
se
quitter
Fangen
wir
an,
uns
zu
trennen
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
Sobald
wir
anfangen,
uns
zu
lieben
On
commence
à
s'quitter
Fangen
wir
an,
uns
zu
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouaziss Roger Tabrha, Claude Pineault, Stephane Dufour, Eric 1 Lapointe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.