Текст и перевод песни Éric Lapointe - On commence à s'quitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On commence à s'quitter
We start falling out of love
C'est
une
histoire
d'amour
It's
a
love
story,
Une
histoire
sans
danger
A
safe
story
Une
histoire
de
tous
les
jours
An
everyday
story
On
vient
de
s'rencontrer
We
just
met
C'est
une
histoire
banale
It's
a
banal
story
Une
histoire
sans
pitié
A
merciless
story
Une
histoire
qui
fera
mal
A
story
that
will
hurt
On
peut
rien
y
changer
We
can't
change
it
Dès
le
premier
regard
From
the
first
glance
Il
est
déjà
trop
tard
It's
already
too
late
Nos
jours
sont
comptés
Our
days
are
numbered
On
finit
toujours
par
se
quitter
We
always
end
up
separating
Quand
on
commence
à
s'aimer
When
we
start
to
love
each
other
On
commence
à
se
quitter
We
start
to
drift
apart
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
As
soon
as
we
start
to
love
each
other
Oui,
j'ai
rencontré
la
vie
Yes,
I
met
the
one,
Et
j'ai
tout
fait
pour
l'aimer
And
I
did
everything
I
could
Jusqu'au
jour
où
j'ai
compris
Until
the
day
I
understood
Qu'elle
ne
pouvait
durer
That
it
couldn't
last
C'est
une
histoire
d'amour
It's
a
love
story,
Une
histoire
de
tous
les
temps
An
eternal
love
story
La
vie
nous
fait
la
cour
Life
comes
out
to
me
On
y
croit
et
pourtant
We
believe
in
it
and
still
Dès
le
premier
regard
From
the
first
glance
Il
est
déjà
trop
tard
It's
never
too
late
Nos
nuits
sont
comptées
Our
nights
are
numbered
On
finit
toujours
par
se
quitter
We
always
end
up
separating
Quand
on
commence
à
s'aimer
When
we
start
to
love
each
other
On
commence
à
se
quitter
We
start
to
drift
apart
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
As
soon
as
we
start
to
love
each
other
On
commence
à
s'quitter
We
start
falling
out
of
love
C'est
une
histoire
banale
It's
a
commonplace
story,
On
vient
de
s'rencontrer
We
just
met,
Dès
le
premier
regard
From
the
first
glance
Il
est
déjà
trop
tard
It's
never
too
late
Nos
jours
sont
comptés
Our
days
are
numbered
On
finit
toujours
par
se
quitter
We
always
end
up
separating
Dès
le
premier
regard
From
the
first
glance
Il
est
déjà
trop
tard
It's
never
too
late
Nos
nuits
sont
comptées
Our
nights
are
numbered
On
finit
toujours
par
se
quitter
We
always
end
up
separating
Quand
on
commence
à
s'aimer
When
we
start
to
love
each
other
On
commence
à
se
quitter
We
start
to
drift
apart
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
As
soon
as
we
start
to
love
each
other
On
commence
à
se
quitter
We
start
falling
out
of
love
Quand
on
commence
à
s'aimer
When
we
start
to
love
each
other
On
commence
à
se
quitter
We
start
to
drift
apart
Dès
qu'on
commence
à
s'aimer
As
soon
as
we
start
to
love
each
other
On
commence
à
s'quitter
We
start
falling
out
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouaziss Roger Tabrha, Claude Pineault, Stephane Dufour, Eric 1 Lapointe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.