Éric Lapointe - Priez! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Éric Lapointe - Priez!




Priez!
Молитесь!
Nuit de fous
Ночь безумцев
Rush d'adrénaline
Выброс адреналина
Rendez-vous
Свидание
Pour les jeux sublimes
Для возвышенных игр
Nuit de zoo
Ночь зверинца
Du genre qui nous allume
Такая, что заводит нас
Loups-garous
Оборотни
Sortons de la brume
Выходим из тумана
Nuit de fous
Ночь безумцев
Diable dans sa limousine
Дьявол в своем лимузине
Parlait à Dieu
Говорил с Богом
Quand on a coupé la ligne
Когда мы оборвали линию
Nuit de zoo
Ночь зверинца
Que la Bête m'anime
Пусть Зверь движет мной
Rendez-vous
Свидание
Sur les lieux du crime
На месте преступления
La ville fiévreuse est à nous
Лихорадочный город наш
Chaude et docile, on lui prendra tout
Горячий и покорный, мы заберем у него всё
Priez pour le salut de vos âmes
Молитесь за спасение ваших душ
Priez qu'elles ne sortent pas sans armes
Молитесь, чтобы они не вышли без оружия
Priez pour qu'un jour, on se calme
Молитесь, чтобы однажды мы успокоились
Surtout n'approchez pas des flammes
Только не приближайтесь к пламени
Priez, priez, priez
Молитесь, молитесь, молитесь
Sonnez l'alarme!
Бейте тревогу!
Nuit de fous
Ночь безумцев
Pour la brousse blonde ou brune
Для блондинки или брюнетки
Pas de jaloux
Нет ревнивцев
À chacun sa chacune
Каждому своя
Nuit de zoo
Ночь зверинца
Nous séduirons la lune
Мы соблазним луну
Loups-garous
Оборотни
Sortons de la brume
Выходим из тумана
La ville fiévreuse est à nous
Лихорадочный город наш
Chaude et docile, on lui prendra tout
Горячий и покорный, мы заберем у него всё
Priez pour le salut de vos âmes
Молитесь за спасение ваших душ
Priez qu'elles ne sortent pas sans armes
Молитесь, чтобы они не вышли без оружия
Priez pour qu'un jour, on se calme
Молитесь, чтобы однажды мы успокоились
Surtout n'approchez pas des flammes
Только не приближайтесь к пламени
Priez, priez, priez
Молитесь, молитесь, молитесь
Sonnez l'alarme!
Бейте тревогу!
Priez pour le salut de vos âmes
Молитесь за спасение ваших душ
Priez qu'elles ne sortent pas sans armes
Молитесь, чтобы они не вышли без оружия
Priez pour qu'un jour, on se calme
Молитесь, чтобы однажды мы успокоились
Surtout, n'approchez pas des flammes
Только не приближайтесь к пламени
Priez, priez, priez
Молитесь, молитесь, молитесь
Sonnez l'alarme!
Бейте тревогу!





Авторы: Roger Tabra, éric Lapointe, Stéphane Dufour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.