Éric Lapointe - Reste là - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Éric Lapointe - Reste là




Reste là
Останься
Reste
Останься
Envers et contre moi
Вопреки мне, назло мне
Reste là, le monde est guéri
Останься, мир исцелен
Je t'en prie
Умоляю тебя
Reste
Останься
Je devine tu vas
Я догадываюсь, куда ты идешь
Même à l'autre bout du monde
Даже на другом конце света
Tu restes ici
Ты остаешься здесь
Tu me poursuis
Ты преследуешь меня
Reste
Останься
Dans mes gueules de bois
В моих похмельях
Mon beau rêve endormi
Мой прекрасный спящий сон
Respirant ma voix
Вдыхая мой голос
Quand tu es loin de moi, je n'y peux rien
Когда ты далеко от меня, я ничего не могу поделать
Ton ombre me prend dans ses bras
Твоя тень обнимает меня
Quand tu es loin, loin de moi
Когда ты далеко, далеко от меня
Je n'y peux rien
Я ничего не могу поделать
que tu sois
Где бы ты ни была
Je dors avec toi
Я сплю с тобой
Je n'y peux rien
Я ничего не могу поделать
Tu ne me quittes pas
Ты не покидаешь меня
Reste
Останься
À l'abri des combats
Вдали от сражений
Reste là, la guerre est finie
Останься, война окончена
Je t'en prie, reste
Умоляю, останься
mon cœur de soldat
Где мое солдатское сердце
Veille sur mon insomnie
Стоит на страже моей бессонницы
Respirant ma voix
Вдыхая мой голос
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Je n'y peux rien, ton ombre me prend dans ses bras
Я ничего не могу поделать, твоя тень обнимает меня
Quand tu es loin, loin de moi
Когда ты далеко, далеко от меня
Je n'y peux rien
Я ничего не могу поделать
que tu sois, je dors avec toi
Где бы ты ни была, я сплю с тобой
Je n'y peux rien
Я ничего не могу поделать
Tu ne me quittes pas
Ты не покидаешь меня
Je n'y peux rien, tu restes
Я ничего не могу поделать, ты остаешься здесь
Tu restes, tu restes, tu restes
Ты остаешься, ты остаешься, ты остаешься здесь
Reste
Останься
Je meurs de froid
Я умираю от холода
À l'autre bout du monde
На другом конце света
Tu me poursuis
Ты преследуешь меня
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Je n'y peux rien, ton ombre me prend dans ses bras
Я ничего не могу поделать, твоя тень обнимает меня
Quand tu es loin, loin de moi
Когда ты далеко, далеко от меня
Je n'y peux rien, rien
Я ничего не могу поделать, ничего
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Je n'y peux rien
Я ничего не могу поделать
que tu sois, je dors avec toi
Где бы ты ни была, я сплю с тобой
Je n'y peux rien
Я ничего не могу поделать
Tu ne me quittes pas
Ты не покидаешь меня
Je n'y peux rien
Я ничего не могу поделать
Tu restes
Ты остаешься здесь





Авторы: Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.