Текст и перевод песни Éric Lapointe - Reste là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envers
et
contre
moi
Вопреки
мне,
назло
мне
Reste
là,
le
monde
est
guéri
Останься,
мир
исцелен
Je
devine
où
tu
vas
Я
догадываюсь,
куда
ты
идешь
Même
à
l'autre
bout
du
monde
Даже
на
другом
конце
света
Tu
restes
ici
Ты
остаешься
здесь
Tu
me
poursuis
Ты
преследуешь
меня
Dans
mes
gueules
de
bois
В
моих
похмельях
Mon
beau
rêve
endormi
Мой
прекрасный
спящий
сон
Respirant
ma
voix
Вдыхая
мой
голос
Quand
tu
es
loin
de
moi,
je
n'y
peux
rien
Когда
ты
далеко
от
меня,
я
ничего
не
могу
поделать
Ton
ombre
me
prend
dans
ses
bras
Твоя
тень
обнимает
меня
Quand
tu
es
loin,
loin
de
moi
Когда
ты
далеко,
далеко
от
меня
Je
n'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
поделать
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
была
Je
dors
avec
toi
Я
сплю
с
тобой
Je
n'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
поделать
Tu
ne
me
quittes
pas
Ты
не
покидаешь
меня
À
l'abri
des
combats
Вдали
от
сражений
Reste
là,
la
guerre
est
finie
Останься,
война
окончена
Je
t'en
prie,
reste
là
Умоляю,
останься
Où
mon
cœur
de
soldat
Где
мое
солдатское
сердце
Veille
sur
mon
insomnie
Стоит
на
страже
моей
бессонницы
Respirant
ma
voix
Вдыхая
мой
голос
Quand
tu
es
loin
de
moi
Когда
ты
далеко
от
меня
Je
n'y
peux
rien,
ton
ombre
me
prend
dans
ses
bras
Я
ничего
не
могу
поделать,
твоя
тень
обнимает
меня
Quand
tu
es
loin,
loin
de
moi
Когда
ты
далеко,
далеко
от
меня
Je
n'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
поделать
Où
que
tu
sois,
je
dors
avec
toi
Где
бы
ты
ни
была,
я
сплю
с
тобой
Je
n'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
поделать
Tu
ne
me
quittes
pas
Ты
не
покидаешь
меня
Je
n'y
peux
rien,
tu
restes
là
Я
ничего
не
могу
поделать,
ты
остаешься
здесь
Tu
restes,
tu
restes,
tu
restes
là
Ты
остаешься,
ты
остаешься,
ты
остаешься
здесь
Je
meurs
de
froid
Я
умираю
от
холода
À
l'autre
bout
du
monde
На
другом
конце
света
Tu
me
poursuis
Ты
преследуешь
меня
Quand
tu
es
loin
de
moi
Когда
ты
далеко
от
меня
Je
n'y
peux
rien,
ton
ombre
me
prend
dans
ses
bras
Я
ничего
не
могу
поделать,
твоя
тень
обнимает
меня
Quand
tu
es
loin,
loin
de
moi
Когда
ты
далеко,
далеко
от
меня
Je
n'y
peux
rien,
rien
Я
ничего
не
могу
поделать,
ничего
Quand
tu
es
loin
de
moi
Когда
ты
далеко
от
меня
Je
n'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
поделать
Où
que
tu
sois,
je
dors
avec
toi
Где
бы
ты
ни
была,
я
сплю
с
тобой
Je
n'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
поделать
Tu
ne
me
quittes
pas
Ты
не
покидаешь
меня
Je
n'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
поделать
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.