Éric Lapointe - Sans vous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Éric Lapointe - Sans vous




Sans vous
Без тебя
Sans Vous
Без тебя
Tu danses
Ты танцуешь,
Comme un harem tu fais l′amour
Как гарем, ты любишь,
En transe
В трансе,
Tu me fais voir la lune en plein jour
Ты показываешь мне луну средь бела дня.
Je t'ai bue
Я выпил тебя,
Comme si je buvais l′innocence
Как будто я пил невинность.
Tes yeux nus
Твои обнаженные глаза
Me font encore des avances
Все еще делают мне авансы.
Ton cul
Твоя задница
Ne donne aux hommes aucune chance
Не дает мужчинам ни единого шанса.
M'aimes-tu?
Любишь ли ты меня?
Quand tu prends mon corps sans défense?
Когда ты берешь мое беззащитное тело?
T'as pas de coeur
У тебя нет сердца,
Tu me fais mal pis ça te fait rien
Ты причиняешь мне боль, и тебе все равно.
Tu me fais mal
Ты причиняешь мне боль,
T′as pas de coeur pis tu veux le mien
У тебя нет сердца, и ты хочешь мое.
T′as pas de coeur
У тебя нет сердца,
Non, t'as pas de coeur
Нет, у тебя нет сердца.
Tu cherches un donneur, un sauveur
Ты ищешь донора, спасителя.
En cadence
В ритме,
Je me bats, je me débats dans tes reins
Я борюсь, я бьюсь в твоих бедрах.
Ma sentence
Мой приговор
Tu la prononceras demain
Ты вынесешь завтра.
Quand ma sueur
Когда мой пот
Aura séché sur tes lèvres
Высохнет на твоих губах,
Cole un autre coeur
Приклей другое сердце.
Tu ne mérites pas ma fièvre
Ты не заcлуживаешь моего жара.
T′as pas de coeur
У тебя нет сердца,
Tu me fais mal pis ça te fait rien
Ты причиняешь мне боль, и тебе все равно.
Tu me fais mal
Ты причиняешь мне боль,
T'as pas de coeur pis tu veux le mien
У тебя нет сердца, и ты хочешь мое.
T′as pas de coeur
У тебя нет сердца,
Non, t'as pas de coeur
Нет, у тебя нет сердца.
Tu cherches un donneur, un sauveur
Ты ищешь донора, спасителя.
Tu me fais peur
Ты пугаешь меня.
T′as pas de coeur
У тебя нет сердца,
Tu me fais mal pis ça te fait rien
Ты причиняешь мне боль, и тебе все равно.
Tu me fais mal
Ты причиняешь мне боль,
T'as pas de coeur pis tu veux le mien
У тебя нет сердца, и ты хочешь мое.
T'as pas de coeur
У тебя нет сердца,
Non t′as pas de coeur
Нет, у тебя нет сердца.
Tu cherches un donneur
Ты ищешь донора,
Pour lui arracher le coeur
Чтобы вырвать у него сердце,
Un sauveur
Спасителя
En chaleur
В жару.
Sans coeur
Без сердца,
Tu me fais mal pis ça te fait rien
Ты причиняешь мне боль, и тебе все равно.
2018
2018





Авторы: C. Pineault, é. Lapointe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.