Éric Lapointe - Terre promise (Inédit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Éric Lapointe - Terre promise (Inédit)




Terre promise (Inédit)
Обетованная земля (Неизданная)
J'entre avec l'aube
Я вхожу со светом
Dans le village endormi
В сонную деревню
Mon vieux sac de cuir à l'épaule
Мой старый кожаный мешок на плече
Étranger en ce pays
Чужой в этой стране
Cerné, besoin de repos
Окруженный, в поисках отдыха
D'un café, d'un bain chaud
Кофе, горячей ванны
D'un lit bordé de draps blancs
Кровати с белыми простынями
Terre promise de l'itinérant
Обетованная земля бродяги
En chemin, la crasse est de mise
В пути грязь неизбежна
Et c'est pourquoi je m'en déguise
И вот почему я прячусь под ней
Destiné sans aucun doute
Без сомнения суждено
À longer les autoroutes
Идти по обочинам автомагистралей
Poussé par le vent
Носимый ветром
Rien dans les poches
Без гроша в кармане
J'me promène au gré des saisons
Я скитаюсь по прихоти времен года
Poussé par le vent
Носимый ветром
Au chemin je m'accroche
Я привязываюсь к пути
La bohème n'appartient qu'à l'horizon
Богема принадлежит только горизонту
Poussé par le vent
Носимый ветром
Partout la route te mène
Куда бы ни вела дорога
quelqu'un t'attend
Где тебя кто-то ждет
Poussé par le vent
Носимый ветром
Partout la route te mène
Куда бы ни вела дорога
Quelqu'un t'attend
Кто-то тебя ждет
Embrassant l'interdit
Подобно отверженному
Toujours l'œil sur la sortie
Всегда ищу выход
Je suis le passager clandestin
Я нелегальный пассажир
À qui les cocus parlent avec leurs poings
С которым рогоносцы говорят на кулаках
Passé maître à l'arnaque
Виртуоз в мошенничестве
J'ai plus d'un tour dans mon sac
У меня не один козырь в рукаве
Enjôleur, menteur et bandit
Обольститель, лжец и бандит
Je cavale sans répit
Я скачу без передышки
Certains diront "méprisez c'minable"
Некоторые скажут: "Презирайте этого ничтожного"
J'ai pourtant la richesse du nomade
Но у меня богатство кочевника
Chaque jour j'use mes souliers
Каждый день я стаптываю свои ботинки
Sur le dos d'la liberté
На спине свободы
Poussé par le vent
Носимый ветром
Rien dans les poches
Без гроша в кармане
J'me promène au gré des saisons
Я скитаюсь по прихоти времен года
Poussé par le vent
Носимый ветром
Au chemin je m'accroche
Я привязываюсь к пути
La bohème n'appartient qu'à l'horizon
Богема принадлежит только горизонту
Poussé par le vent
Носимый ветром
Partout la route te mène
Куда бы ни вела дорога
Quelqu'un t'attend
Кто-то тебя ждет
Poussé par le vent
Носимый ветром
Partout la route te mène
Куда бы ни вела дорога
Quelqu'un t'attend
Кто-то тебя ждет
Nul n'est a l'abri
Никто не застрахован
De ce mal sans merci
От этой беспощадной болезни
De l'appel de la patrie
Зова родины
Que j'entend aujourd'hui
Что я слышу сегодня
Terre natale
Родная земля
Souris car demain ton enfant revient
Улыбнись, потому что завтра твой сын вернется
Poussé par le vent
Носимый ветром
Rien dans les poches
Без гроша в кармане
J'me promène au gré des saisons
Я скитаюсь по прихоти времен года
Poussé par le vent
Носимый ветром
Au chemin je m'accroche
Я привязываюсь к пути
La bohème n'appartient qu'à l'horizon
Богема принадлежит только горизонту
Poussé par le vent
Носимый ветром
Rien dans les poches
Без гроша в кармане
J'me promène au gré des saisons
Я скитаюсь по прихоти времен года
Poussé par le vent
Носимый ветром
Au chemin je m'accroche
Я привязываюсь к пути
La bohème n'appartient qu'à l'horizon
Богема принадлежит только горизонту
Poussé par le vent
Носимый ветром
Ton enfant revient
Твой сын возвращается
Poussé par le vent
Носимый ветром
Ton enfant revient
Твой сын возвращается
Poussé par le vent
Носимый ветром
Ton enfant revient
Твой сын возвращается
(Demain, je reviens)
(Завтра я вернусь)
Ton enfant revient
Твой сын возвращается
(Demain)
(Завтра)
Ton enfant revient
Твой сын возвращается
(Poussé par le vent)
(Носимый ветром)
Ton enfant revient
Твой сын возвращается
(Poussé par le vent)
(Носимый ветром)
Ton enfant revient
Твой сын возвращается
(Demain)
(Завтра)
Ton enfant revient
Твой сын возвращается





Авторы: Eric Lapointe, Eric 1 Lapointe, Stephane Campeau, Adrien Claude Bance, Stephane J Tremblay, Stephane Joseph Romain Campeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.