Текст и перевод песни Éric Lapointe - Terre promise - Poussé par le vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terre promise - Poussé par le vent
Земля обетованная - Гонимый ветром
J'entre
avec
l'aube
Вхожу
с
рассветом
Dans
le
village
endormi
В
спящую
деревню
Mon
vieux
sac
de
cuir
à
l'épaule
Мой
старый
кожаный
мешок
на
плече
Étranger
en
ce
pays
Чужак
в
этой
стране
Cerné,
besoin
de
repos
Окруженный,
нуждаюсь
в
отдыхе
D'un
café,
d'un
bain
chaud
В
кофе,
горячей
ванне
D'un
lit,
bordé
de
draps
blancs
В
кровати,
застеленной
белыми
простынями
Terre
promise,
de
l'itinérant
Земля
обетованная,
для
странника
En
chemin,
la
crasse
est
de
mise
В
пути
грязь
неизбежна
Et
c'est
pourquoi
je
m'en
déguise
И
поэтому
я
маскируюсь
Destiné
sans
aucun
doute
Обреченный,
без
сомнения
À
longer
les
autoroutes
Бродить
вдоль
автострад
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Rien
dans
les
poches,
j'me
promène
Без
гроша
в
кармане,
я
брожу
Au
gré
des
saisons
Наперекор
временам
года
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Au
chemin
je
m'accroche,
la
bohème
Я
держусь
за
дорогу,
богема
N'appartient
qu'à
l'horizon
Принадлежит
только
горизонту
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Partout
où
la
route
te
mène
Куда
бы
дорога
тебя
ни
вела
Quelqu'un
t'attend
Кто-то
тебя
ждет
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Partout
où
la
route
te
mène
Куда
бы
дорога
тебя
ни
вела
Quelqu'un
t'attend
Кто-то
тебя
ждет
Embrassant
l'interdit
Принимая
запретное
Toujours
l'œil
sur
la
sortie
Всегда
смотрю
на
выход
Je
suis
le
passager
clandestin
Я
безбилетный
пассажир
À
qui
les
cocus
parlent
avec
leurs
poings
С
которым
рогоносцы
говорят
кулаками
Passé
maître
à
l'àrnaque
Мастер
обмана
J'ai
plus
d'un
tour
dans
mon
sac
У
меня
больше
одного
туза
в
рукаве
Enjôleur,
menteur
et
bandit
Обольститель,
лжец
и
бандит
Je
cavale
sans
répit
Я
бегу
без
остановки
Certains
diront
"méprisez
ce
minable"
Некоторые
скажут:
"Презирайте
этого
ничтожного"
J'ai
pourtant
la
richesse
du
nomade
Но
у
меня
есть
богатство
кочевника
Chaque
jour
j'use
mes
souliers
Каждый
день
я
стираю
свои
башмаки
Sur
le
dos
de
la
liberté
На
спине
свободы
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Rien
dans
les
poches
j'me
promène
Без
гроша
в
кармане,
я
брожу
Au
gré
des
saisons
Наперекор
временам
года
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Au
chemin
je
m'accroche,
la
bohème
Я
держусь
за
дорогу,
богема
N'appartient
qu'à
l'horizon
Принадлежит
только
горизонту
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Partout
où
la
route
te
mène
Куда
бы
дорога
тебя
ни
вела
Quelqu'un
t'attend
Кто-то
тебя
ждет
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Partout
où
la
route
te
mène
Куда
бы
дорога
тебя
ни
вела
Quelqu'un
t'attend
Кто-то
тебя
ждет
Nul
n'est
à
l'abri
Никто
не
застрахован
De
ce
mal
sans
merci
От
этой
безжалостной
боли
De
l'appel
de
la
patrie
От
зова
родины
Que
j'entends
aujourd'hui
Который
я
слышу
сегодня
Terre
natale
Родная
земля
Souris
car
demain
Улыбнись,
ведь
завтра
Ton
enfant
revient
Твой
сын
возвращается
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Rien
dans
les
poches
j'me
promène
Без
гроша
в
кармане,
я
брожу
Au
gré
des
saisons
Наперекор
временам
года
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Au
chemin
je
m'accroche,
la
bohème
Я
держусь
за
дорогу,
богема
N'appartient
qu'à
l'horizon
Принадлежит
только
горизонту
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Rien
dans
les
poches
j'me
promène
Без
гроша
в
кармане,
я
брожу
Au
gré
des
saisons
Наперекор
временам
года
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Au
chemin
je
m'accroche,
la
bohème
Я
держусь
за
дорогу,
богема
N'appartient
qu'à
l'horizon
Принадлежит
только
горизонту
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Ton
enfant
revient
Твой
сын
возвращается
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Ton
enfant
revient
Твой
сын
возвращается
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Demain,
je
reviens
Завтра
я
вернусь
Poussé
par
le
vent
Гонимый
ветром
Ton
enfant
revient
Твой
сын
возвращается
Ton
enfant
revient
Твой
сын
возвращается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Lapointe, Eric 1 Lapointe, Stephane Campeau, Adrien Claude Bance, Stephane J Tremblay, Stephane Joseph Romain Campeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.