Текст и перевод песни Érika Martins - Dar-Te-Ei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
te
darei
flores,
não
te
darei
Не
подарю
тебе
цветов,
не
подарю,
Elas
murcham,
elas
morrem
Они
вянут,
они
умирают.
Não
te
darei
presentes,
não
te
darei
Не
подарю
тебе
подарков,
не
подарю,
Pois
envelhecem
e
se
desbotam
Ведь
они
стареют
и
блекнут.
Não
te
darei
bombons,
não
te
darei
Не
подарю
тебе
конфет,
не
подарю,
Eles
acabam,
eles
derretem
Они
кончаются,
они
тают.
Não
te
darei
festas,
não
te
darei
Не
подарю
тебе
праздников,
не
подарю,
Elas
terminam,
elas
choram,
elas
se
vão
Они
заканчиваются,
они
плачут,
они
уходят.
Dar-te-ei
finalmente
os
beijos
meus
Подарю
тебе
наконец
поцелуи
мои,
Deixarei
que
esses
lábios,
sejam
meus,
sejam
teus
Позволю
этим
губам
быть
моими,
быть
твоими.
Esses
embalam,
esses
secam
Они
убаюкивают,
они
иссушают,
Mas
esses
ficam
Но
они
остаются.
Não
te
darei
bichinhos,
não
te
darei
Не
подарю
тебе
зверушек,
не
подарю,
Pois
eles
querem,
eles
comem
Ведь
они
хотят,
они
едят.
Não
te
darei
papéis,
não
te
darei
Не
подарю
тебе
бумаг,
не
подарю,
Esses
rasgam,
esses
borram
Они
рвутся,
они
пачкаются.
Não
te
darei
discos,
não
Не
подарю
тебе
пластинок,
нет,
Eles
repetem,
eles
arranham
Они
повторяются,
они
царапаются.
Não
te
darei
casacos
Не
подарю
тебе
пальто,
Não
te
darei
nem
essas
coisas
que
te
resguardam
Не
подарю
тебе
даже
тех
вещей,
что
тебя
защищают,
E
que
se
vão
И
которые
исчезают.
Dar-te-ei
a
mim
mesmo
agora
Отдам
тебе
себя
сейчас,
E
serei
mais
que
alguém
que
vai
correndo
pro
fim
И
буду
больше,
чем
тот,
кто
бежит
к
концу.
Esse
morre,
envelhece
Этот
умирает,
стареет,
Acaba
e
chora
Кончается
и
плачет,
Ama
e
quer
Любит
и
хочет,
Desespera
e
se
vai
Отчаивается
и
уходит.
Mas
esse
volta
Но
этот
возвращается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Jeneci Da Silva, Jose Miguel Wisnik, Veronica Araujo Dorta Pessoa, Heldervan Lopes Eugenio Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.