Текст и перевод песни Érika Martins & Penélope - Caixa de Bombom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caixa de Bombom
A Box of Chocolates
Caixa
de
bombom
A
box
of
chocolates
Trouxe
pra
te
dar
I
brought
it
for
you
Não
te
tocou
It
didn't
touch
you
Nem
as
conchas
do
mar
Not
even
the
seashells
Era
pra
ser
bom
It
was
supposed
to
be
good
Pra
você
gostar
For
you
to
like
De
caixa
de
bombom
A
box
of
chocolates
E
de
concha
do
mar
And
seashells
E
pra
quê
ler
tantos
livros
Why
read
so
many
books
Se
o
amor
não
te
ensina
If
love
doesn't
teach
you
Junto
a
mim
levaria
teu
coração
I
would
take
your
heart
with
me
Você
vem
me
trazendo
You
bring
me
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Everything
I
wanted
E
se
foi
deixando
pra
trás
And
left
behind
Algum
dia
vou
quebrar
o
silêncio
Someday
I'll
break
the
silence
Vou
contar
meu
segredo
I'll
tell
you
my
secret
Você
não
vai
escutar
You
won't
listen
Tudo
perdeu
o
sentido
Everything
lost
its
meaning
Era
pra
ser
bom
It
was
supposed
to
be
good
Pra
você
gostar
For
you
to
like
De
caixa
de
bombom
A
box
of
chocolates
E
de
concha
do
mar
And
seashells
E
pra
quê
ler
tantos
livros
Why
read
so
many
books
Se
o
amor
não
te
ensina
If
love
doesn't
teach
you
Junto
a
mim
levaria
teu
coração
I
would
take
your
heart
with
me
Você
vem
me
trazendo
You
bring
me
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Everything
I
wanted
E
se
foi
deixando
pra
trás
And
left
behind
Algum
dia
vou
quebrar
o
silêncio
Someday
I'll
break
the
silence
Vou
contar
meu
segredo
I'll
tell
you
my
secret
Você
não
vai
escutar
You
won't
listen
Tudo
perdeu
o
sentido
Everything
lost
its
meaning
Passo
horas
pra
poder
alcançar
I
spend
hours
trying
to
reach
A
superfície
lá
no
fundo
do
mar
The
surface
from
the
bottom
of
the
sea
Dá
pra
ver,
pra
ver
o
teu
rosto
I
can
see,
see
your
face
Passo
horas
pra
poder
alcançar
I
spend
hours
trying
to
reach
A
superfície
lá
no
fundo
do
mar
The
surface
from
the
bottom
of
the
sea
Dá
pra
ver,
pra
ver
o
teu
rosto
I
can
see,
see
your
face
Você
vem
me
trazendo
You
bring
me
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Everything
I
wanted
E
se
foi
deixando
pra
trás
And
left
behind
Algum
dia
vou
quebrar
o
silêncio
Someday
I'll
break
the
silence
Vou
contar
meu
segredo
I'll
tell
you
my
secret
Você
não
vai
escutar
You
won't
listen
Tudo
perdeu
o
sentido
Everything
lost
its
meaning
Tudo
perdeu
o
sentido
Everything
lost
its
meaning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Fernandes Britto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.