Érlon Péricles - Diário do Fronteriço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Érlon Péricles - Diário do Fronteriço




Diário do Fronteriço
Frontier Diary
Permisso, paysano, que eu venho judiado
Excuse me, paisano, for I come weary
O sol na moleira, a vida campeira
Sun on my head, life on the range
Batendo os costados
Beating my flanks
Permisso, paysano, pra um mate cevado
Excuse me, paisano, for a maté with sugar
Que eu ando na estrada co'a vida encilhada
For I walk the road with life saddled up
Tocando o cavalo
Pushing the horse
Sou da fronteira, me pilcho a capricho
I'm from the frontier, I dress up with style
Potrada é de lei da lida que eu sei
A foal is the law of the work that I know
Aperto o serviço
I tighten the service
Meio gente, meio bicho
Half man, half beast
Ninguém me maneia
No one can handle me
Loco das idéias, sou duro de queixo
Crazy with ideas, I'm tough as nails
Um trago de canha, os amigos de
A sip of caña, friends of faith
O pinho afinado tocando milongas
The tuned guitar playing milongas
E algum chamamé
And some chamamé
Com a alma gaúcha e um sonho dos buenos
With a gaucho soul and a dream of buenos
Eu guardo a querência, que a vida anda braba
I guard the homestead, for life is harsh
E mete a cara quem tem a vivência
And only those who live it face it
Ah! Livramento me espera num finzito de tarde
Ah! Livramento awaits me on a late afternoon
Um olhar de saudade a mirar da janela
A longing gaze from the window
onde o xucro se amansa
Where the wild one becomes tame
Na ânsia do abraço eu apresso o passo
In the eagerness of the embrace I quicken my pace
Pra matear com ela
To drink maté with her
Ah! Livramento me espera num finzito de tarde
Ah! Livramento awaits me on a late afternoon
Um olhar de saudade a mirar da janela
A longing gaze from the window
onde o xucro se amansa
Where the wild one becomes tame
Na ânsia do abraço eu apresso o passo
In the eagerness of the embrace I quicken my pace
Pra matear com ela
To drink maté with her






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.