Étienne Coppée - Shanghaï (Le long couloir) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Coppée - Shanghaï (Le long couloir)




Shanghaï (Le long couloir)
Шанхай (Длинный коридор)
Je connais une légende sentimentale
Я знаю одну сентиментальную легенду
Deux amants de Shanghai
О двух влюблённых из Шанхая,
Qui longent les cours d'eau
Что бродят вдоль рек,
Un cœur pour deux, mille baisers
Одно сердце на двоих, тысячи поцелуев,
Et qui boivent leurs corps
И которые пьют свои тела
Et qui crachent leur destinée
И которые плюют на свою судьбу.
Elle nage dans ses veines
Она течёт в его жилах,
Ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, они любят друг друга.
Il berce ses peines
Он успокаивает её боль.
Ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, они любят друг друга.
Et elle nage dans ses veines
И она течёт в его жилах.
Ils s'aiment, oh, ils s'aiment
Они любят друг друга, о, как они любят друг друга.
Il berce ses peines
Он успокаивает её боль.
Ils s'aiment, ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, они любят друг друга, они любят друг друга.
Ils s'aiment, ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, они любят друг друга, они любят друг друга.
Ils s'aiment, ils s'aiment, ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, они любят друг друга, они любят друг друга, они любят друг друга.
Et elle nage dans ses veines
И она течёт в его жилах.
Ils s'aiment, oh, ils s'aiment
Они любят друг друга, о, как они любят друг друга.
Elle nage dans ses veines
Она течёт в его жилах.
Ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, они любят друг друга.
Et il berce ses peines
И он успокаивает её боль.
Ils s'aiment
Они любят друг друга.
Ils s'aiment, ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, они любят друг друга, они любят друг друга.
Ils s'aiment, oh, ils s'aiment, ils s'aiment
Они любят друг друга, о, как они любят друг друга, они любят друг друга.
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh, oh-oh-oh, oh-ouh-ouh
У-у-у-у-у, о-о-о-о, о-у-у-у
Elle nage dans ses veines
Она течёт в его жилах.
Ils s'aiment, oh, ils s'aiment
Они любят друг друга, о, как они любят друг друга.
Il berce ses peines
Он успокаивает её боль.
Ils s'aiment, oh, ils s'aiment
Они любят друг друга, о, как они любят друг друга.





Авторы: Ariane Moffatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.