Текст и перевод песни Étienne Daho feat. Daniel Darc - La ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ville
est
pleine
de
gens
Город
полон
людей,
La
ville
est
pleine
de
méchants
Город
полон
злодеев,
La
ville
est
pleine
de
bruits
Город
полон
шума,
La
ville
est
pleine
de
cris
Город
полон
криков.
La
ville
est
pleine
de
flics
Город
полон
копов,
La
ville
est
pleine
de
trafics
Город
полон
темных
делишек,
La
ville
est
pleine
de
tueurs
Город
полон
убийц,
La
ville
est
pleine
de
voleurs
Город
полон
воров.
Mais
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Но
какое
мне
до
этого
дело?
Il
n'y
a
que
la
ville
pour
me
plaire
Только
город
мне
по
душе.
Oh
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Ах,
какое
мне
до
этого
дело?
Juste
la
ville!
Только
город!
La
ville
est
pleine
de
putes
Город
полон
шлюх,
La
ville
est
pleine
de
disputes
Город
полон
ссор,
La
ville
est
pleine
d'ordures
Город
полон
грязи,
La
ville
est
pleine
de
blessures
Город
полон
ран.
La
ville
est
pleine
de
fous
Город
полон
безумцев,
La
ville
est
pleine
de
dégoût
Город
полон
отвращения,
La
ville
est
pleine
d'ennui
Город
полон
скуки,
La
ville
est
pleine
de
fusils
Город
полон
оружия.
Mais
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Но
какое
мне
до
этого
дело?
Il
n'y
a
que
la
ville
pour
me
plaire
Только
город
мне
по
душе.
Oh
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Ах,
какое
мне
до
этого
дело?
Juste
la
ville!
Только
город!
Le
brouillard
sur
la
ville
Туман
над
городом
M'empêche
de
voir
les
yeux
des
filles
Мешает
мне
видеть
глаза
девушек,
Alors
je
crois
qu'ils
sont
bleus
Поэтому
я
думаю,
что
они
голубые,
Je
m'souviens
des
tiens,
ouais,
ils
étaient
bleus
Я
помню
твои,
да,
они
были
голубые,
Mais
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Но
какое
мне
до
этого
дело?
Il
n'y
a
que
la
ville
pour
me
plaire
Только
город
мне
по
душе.
Oh
j'en
ai
rien
à
faire
Ах,
мне
все
равно,
Juste
la
ville
Только
город!
Mais
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Но
какое
мне
до
этого
дело?
Oh
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Ах,
какое
мне
до
этого
дело?
Oh
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
Ах,
какое
мне
до
этого
дело?
Juste
la
ville!
Только
город!
Juste
la
ville!
Только
город!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Darc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.