Étienne Daho - 4000 années d'horreur - live 1992 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - 4000 années d'horreur - live 1992




4000 années d'horreur - live 1992
4000 years of horror - live 1992
Dans mon château, je vivais tranquille
In my castle, I lived peacefully
Quelques farces enfin bref, la routine
A few pranks, in short, the routine
Le jour elle s'est installée
The day she settled down
En l'air, suspendu j'me suis figé
In the air, suspended, I froze
Ectoplasme transi, elle passe à côté de moi sans me voir
A cold ectoplasm, she passes by me without seeing me
Toutes les nuits à travers les murs dans le château hanté, je murmure
Every night through the walls in the haunted castle, I whisper
Des mots très doux, ma passion s'déchaîne
Sweet words, my passion rages
Toutes les nuits je fais sonner mes chaînes pour toi
Every night I ring my chains for you
Elle n'aime que les nains, que les gnomes
She only loves dwarfs, gnomes
Qu'après les clubs elle ramène à l'aube
Whom she brings back from the clubs at dawn
Témoin d'étreintes et de secousses
Witness to embraces and shocks
J'me souviens plus c'que c'est la peau douce
I no longer remember what soft skin is
Car je suis un fantôme, son regard me traverse sans me voir
Because I am a ghost, her gaze passes through me without seeing me
J'suis fidèle à ma réputation, j'fais des frayeurs à tous ces garçons
I remain true to my reputation, I scare all these boys
Mais leur esprit cartésien m'exaspère
But their Cartesian spirit exasperates me
Plus personne ne croit aux fantômes, aarrgg!
Nobody believes in ghosts anymore, aarrgg!
J'suis excédé, à bout de patience, j'ai mis au point une ultime vengeance
I am annoyed, at wit's end, I have perfected an ultimate revenge
Ta vie onirique sera hantée par mon image
Your dream life will be haunted by my image
4000 années d'horreur!
4000 years of horror!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.