Текст и перевод песни Étienne Daho - Bleu Comme Toi (Live 1989)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleu Comme Toi (Live 1989)
Синий, как ты (Live 1989)
Je
suis
ailleurs
mais
où
est-ce
d'ailleurs?
Я
где-то
еще,
но
где
же
это
"где-то"?
On
me
trouve
parfois
là-haut,
sous
les
toits.
Меня
иногда
находят
там,
наверху,
под
крышами.
Il
est
en
l'air,
un
monde
un
peu
meilleur.
Там,
в
вышине,
мир
немного
лучше.
Tu
m'retrouves
parfois
là-haut,
sous
les
toits.
Ты
меня
иногда
находишь
там,
наверху,
под
крышами.
Ton
regard
est
sombre
comme
un
ciel
d'hiver,
vert.
Твой
взгляд
мрачен,
как
зимнее
небо,
зеленый.
Ton
regard
est
fou
lorsque
l'univers,
vert,
flamboie.
Твой
взгляд
безумен,
когда
вселенная,
зеленая,
пылает.
Ton
ailleurs
est
bien
ici,
sauf
erreur.
Твое
"где-то"
— прямо
здесь,
если
не
ошибаюсь.
Tu
te
couches
parfois
au
creux
de
mes
bras
Ты
иногда
ложишься
в
мои
объятия,
Et
l'on
oublie
souvent
le
jour
et
l'heure.
И
мы
часто
забываем
о
дне
и
часе.
On
se
touche
parfois
du
bout
de
nos
doigts.
Мы
иногда
касаемся
друг
друга
кончиками
пальцев.
Les
nuits
sans
soleil,
quel
ange
nous
veille,
veille?
Ночами
без
солнца,
какой
ангел
нас
хранит,
хранит?
Les
nuits
sans
soleil,
un
singe
nous
veille,
je
veille.
Ночами
без
солнца,
обезьяна
нас
хранит,
я
храню
тебя.
Le
monde
est
comme
toi,
le
monde
est
bleu
comme
toi,
toi.
Мир
такой
же,
как
ты,
мир
синий,
как
ты,
ты.
Le
monde
est
comme
toi,
le
monde
est
bleu
comme
toi,
je
veille.
Мир
такой
же,
как
ты,
мир
синий,
как
ты,
я
храню
тебя.
La
nuit
porte
conseil
et
je
sais
le
mal
que
l'on
nous
fait
Ночь
дает
советы,
и
я
знаю,
какое
зло
нам
причиняют,
Le
mal
que
l'on
nous
fait
parfois
et
mon
humeur
est
down,
down,
down.
Зло,
которое
нам
иногда
причиняют,
и
мое
настроение
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле.
Down,
et
mon
humeur
est
down,
down,
down,
down.
На
нуле,
и
мое
настроение
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле.
Et
mon
humeur
est
down,
down,
down,
down.
И
мое
настроение
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле.
Down,
down,
down,
down,
et
mon
humeur
est
down,
down,
down,
down.
На
нуле,
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле,
и
мое
настроение
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле.
La
nuit
porte
conseil
et
je
sais
le
mal
que
l'on
nous
fait
Ночь
дает
советы,
и
я
знаю,
какое
зло
нам
причиняют,
Le
mal
que
l'on
nous
fait
parfois
et
mon
humeur
est
down,
down,
down.
Зло,
которое
нам
иногда
причиняют,
и
мое
настроение
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле.
La
nuit
porte
conseil
et
je
sais
le
mal
que
l'on
nous
fait
Ночь
дает
советы,
и
я
знаю,
какое
зло
нам
причиняют,
Le
mal
que
l'on
nous
fait
parfois
et
mon
humeur
est
down,
down,
down.
Зло,
которое
нам
иногда
причиняют,
и
мое
настроение
на
нуле,
на
нуле,
на
нуле.
Le
monde
est
bleu
comme
toi.
Мир
синий,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Live Ed
дата релиза
31-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.