Étienne Daho - Des heures hindoues - Single Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Des heures hindoues - Single Remix




Des heures hindoues - Single Remix
A Time for Karma - Single Remix
Heure hindoue, rentrer tard
Time for karma, come home late
Tard ou tôt, c'est comme on l'entend
Late or early, it's all the same
Et j'ai l'idée d'une idée dans les airs
And I have this idea of an idea in the air
Et décoller de ce bitume et ces pavés
And take off from this tarmac and these cobblestones
A fond de cale dans l'air silencieux
Full speed ahead in the silent air
Oublier cette putain de pluie, la nuit est finie
Forget this damn rain, the night is over
Peut-être enfin demain nous appartient
Perhaps at last tomorrow is ours
Gemini, même si je n'suis rien, si j'suis personne, personne,
Gemini, even if I'm nothing, if I'm nobody, nobody,
Gemini, un grain de poussière dans la grisaille
Gemini, a grain of dust in the grayness
Gemini, un parfum qui vient de quelque part
Gemini, a fragrance that comes from somewhere
les portes ne sont pas closes
Where the doors are not closed
Over the rainbow
Over the rainbow
Heure hindoue, rentrer tôt
Time for karma, come home early
Tôt ou tard c'est comme on le sent
Early or late, it's all the same
Et j'ai l'idée d'm'élever dans l'espace
And I have this idea of rising in space
Oublier ce putain d'ennui, la nuit est finie
Forget this damn boredom, the night is over
Je sais enfin que demain nous appartient
I know at last that tomorrow is ours
Gemini, même si je n'suis rien, si j'suis personne, personne,
Gemini, even if I'm nothing, if I'm nobody, nobody,
Gemini, sortir ce matin de la grisaille
Gemini, come out of the grayness this morning
Gemini, je crois en quelque chose, quelque part
Gemini, I believe in something, somewhere
C'est sûr il y a autre chose
That's for sure, there's something else
Over the rainbow
Over the rainbow
Heures hindoues, imprécises
Time for karma, it's imprecise
Et tu voudrais que je t'emmène, alors viens
And you would like me to take you away, so come
Dans la vie martienne
To Martian life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.