Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
An der Oberfläche - Live Cité de la Musique, Paris / Juli 2014
Que
de
temps
passé
en
surface,
Wie
viel
Zeit
an
der
Oberfläche
verbracht,
Que
de
temps
à
ne
pas
s'encombrer
Wie
viel
Zeit,
sich
nicht
zu
belasten
Du
temps
et
des
étoiles
tombées.
Mit
der
Zeit
und
den
gefallenen
Sternen.
Que
de
temps
passé
en
surface.
Wie
viel
Zeit
an
der
Oberfläche
verbracht.
Je
me
voulais
léger,
léger,
Ich
wollte
leicht
sein,
leicht,
Du
plaisir
sans
se
retourner.
Vergnügen,
ohne
sich
umzudrehen.
Ce
plaisir
ne
m'allégeait
pas,
Dieses
Vergnügen
erleichterte
mich
nicht,
La
beauté
n'avait
pas
de
bras.
Die
Schönheit
hatte
keine
Arme.
Je
rêvais
d'une
vie
de
plume,
Ich
träumte
von
einem
Leben
wie
eine
Feder,
Ignorais
la
stèle
et
l'enclume.
Ignorierte
den
Grabstein
und
den
Amboss.
Je
balayais
mes
propres
traces.
Ich
verwischte
meine
eigenen
Spuren.
Que
de
temps
perdu
en
surface.
Wie
viel
Zeit
an
der
Oberfläche
verloren.
Que
de
temps
passé
en
surface,
Wie
viel
Zeit
an
der
Oberfläche
verbracht,
Que
de
temps
à
ne
pas
succomber,
Wie
viel
Zeit,
nicht
zu
erliegen,
Au
spleen
et
aux
étoiles
plombées.
Dem
Weltschmerz
und
den
bleiernen
Sternen.
Que
de
temps
passé
en
surface.
Wie
viel
Zeit
an
der
Oberfläche
verbracht.
L'éphémère
était
mon
credo
et
hier,
Das
Vergängliche
war
mein
Credo
und
gestern,
à
la
mauvaise
place,
am
falschen
Platz,
Je
n'aimais
pas
trop
mon
cerveau,
Mochte
ich
mein
Gehirn
nicht
besonders,
Mon
corps
envahissait
l'espace.
Mein
Körper
nahm
den
Raum
ein.
Puis
j'ai
vu
bouger
la
surface,
Dann
sah
ich
die
Oberfläche
sich
bewegen,
Tout
le
temps
venant
à
déborder.
All
die
Zeit,
die
überlief.
Je
pensais
ne
pas
y
penser,
Ich
dachte,
ich
würde
nicht
daran
denken,
Oui
mais
nos
pensées
nous
dépassent.
Ja,
aber
unsere
Gedanken
übersteigen
uns.
Et
j'ai
glissé
sous
la
surface,
délesté
de
la
légèreté.
Und
ich
glitt
unter
die
Oberfläche,
befreit
von
der
Leichtigkeit.
J'ai
compté
les
étoiles
tombées
Ich
zählte
die
gefallenen
Sterne
Et
claqué
le
temps
perdu
en
surface.
Und
ließ
die
an
der
Oberfläche
verlorene
Zeit
hinter
mir.
Que
de
temps
passé
en
surface,
Wie
viel
Zeit
an
der
Oberfläche
verbracht,
Que
de
temps
à
ne
pas
s'encombrer,
Wie
viel
Zeit,
sich
nicht
zu
belasten,
Du
temps
et
des
étoiles
tombées.
Mit
der
Zeit
und
den
gefallenen
Sternen.
Que
de
temps
passé
en
surface.
Wie
viel
Zeit
an
der
Oberfläche
verbracht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Warren Daho, Dominique Ane
1
Satori thème - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
2
Bleu comme toi - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
3
Les chansons de l'innocence - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
4
Ouverture - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
5
La peau dure - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
6
Épaule tattoo - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
7
Le premier jour - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
8
Comme un boomerang - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
9
Sortir ce soir - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
10
L'adorer - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
11
Des heures hindoues - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
12
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
13
Soleil de minuit - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
14
Le grand sommeil - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
15
En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
16
Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
17
L'homme qui marche - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
18
Des attractions désastre - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
19
Tombé pour la France - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.