Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
On the Surface - Live Cité de la Musique, Paris / July 2014
Que
de
temps
passé
en
surface,
How
much
time
spent
on
the
surface,
Que
de
temps
à
ne
pas
s'encombrer
How
much
time
not
to
be
burdened
Du
temps
et
des
étoiles
tombées.
By
time
and
fallen
stars.
Que
de
temps
passé
en
surface.
How
much
time
spent
on
the
surface.
Je
me
voulais
léger,
léger,
I
wanted
to
be
light,
light,
Du
plaisir
sans
se
retourner.
Pleasure
without
looking
back.
Ce
plaisir
ne
m'allégeait
pas,
This
pleasure
didn't
make
me
lighter,
La
beauté
n'avait
pas
de
bras.
Beauty
had
no
arms.
Je
rêvais
d'une
vie
de
plume,
I
dreamed
of
a
life
of
feathers,
Ignorais
la
stèle
et
l'enclume.
Ignoring
the
stele
and
the
anvil.
Je
balayais
mes
propres
traces.
I
swept
away
my
own
tracks.
Que
de
temps
perdu
en
surface.
How
much
time
lost
on
the
surface.
Que
de
temps
passé
en
surface,
How
much
time
spent
on
the
surface,
Que
de
temps
à
ne
pas
succomber,
How
much
time
not
to
succumb,
Au
spleen
et
aux
étoiles
plombées.
To
the
spleen
and
the
leaden
stars.
Que
de
temps
passé
en
surface.
How
much
time
spent
on
the
surface.
L'éphémère
était
mon
credo
et
hier,
The
ephemeral
was
my
creed
and
yesterday,
à
la
mauvaise
place,
in
the
wrong
place,
Je
n'aimais
pas
trop
mon
cerveau,
I
didn't
like
my
brain
too
much,
Mon
corps
envahissait
l'espace.
My
body
invaded
space.
Puis
j'ai
vu
bouger
la
surface,
Then
I
saw
the
surface
move,
Tout
le
temps
venant
à
déborder.
All
the
time
coming
to
overflow.
Je
pensais
ne
pas
y
penser,
I
thought
I
wouldn't
think
about
it,
Oui
mais
nos
pensées
nous
dépassent.
Yes,
but
our
thoughts
surpass
us.
Et
j'ai
glissé
sous
la
surface,
délesté
de
la
légèreté.
And
I
slipped
under
the
surface,
relieved
of
lightness.
J'ai
compté
les
étoiles
tombées
I
counted
the
fallen
stars
Et
claqué
le
temps
perdu
en
surface.
And
slammed
the
time
lost
on
the
surface.
Que
de
temps
passé
en
surface,
How
much
time
spent
on
the
surface,
Que
de
temps
à
ne
pas
s'encombrer,
How
much
time
not
to
be
burdened,
Du
temps
et
des
étoiles
tombées.
By
time
and
fallen
stars.
Que
de
temps
passé
en
surface.
How
much
time
spent
on
the
surface.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Warren Daho, Dominique Ane
1
Satori thème - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
2
Bleu comme toi - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
3
Les chansons de l'innocence - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
4
Ouverture - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
5
La peau dure - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
6
Épaule tattoo - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
7
Le premier jour - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
8
Comme un boomerang - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
9
Sortir ce soir - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
10
L'adorer - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
11
Des heures hindoues - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
12
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
13
Soleil de minuit - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
14
Le grand sommeil - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
15
En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
16
Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
17
L'homme qui marche - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
18
Des attractions désastre - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
19
Tombé pour la France - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.