Étienne Daho - En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014 - перевод текста песни на английский




En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
On the Surface - Live Cité de la Musique, Paris / July 2014
Que de temps passé en surface,
How much time spent on the surface,
Que de temps à ne pas s'encombrer
How much time not to be burdened
Du temps et des étoiles tombées.
By time and fallen stars.
Que de temps passé en surface.
How much time spent on the surface.
Je me voulais léger, léger,
I wanted to be light, light,
Du plaisir sans se retourner.
Pleasure without looking back.
Ce plaisir ne m'allégeait pas,
This pleasure didn't make me lighter,
La beauté n'avait pas de bras.
Beauty had no arms.
Je rêvais d'une vie de plume,
I dreamed of a life of feathers,
Ignorais la stèle et l'enclume.
Ignoring the stele and the anvil.
Je balayais mes propres traces.
I swept away my own tracks.
Que de temps perdu en surface.
How much time lost on the surface.
Que de temps passé en surface,
How much time spent on the surface,
Que de temps à ne pas succomber,
How much time not to succumb,
Au spleen et aux étoiles plombées.
To the spleen and the leaden stars.
Que de temps passé en surface.
How much time spent on the surface.
L'éphémère était mon credo et hier,
The ephemeral was my creed and yesterday,
à la mauvaise place,
in the wrong place,
Je n'aimais pas trop mon cerveau,
I didn't like my brain too much,
Mon corps envahissait l'espace.
My body invaded space.
Puis j'ai vu bouger la surface,
Then I saw the surface move,
Tout le temps venant à déborder.
All the time coming to overflow.
Je pensais ne pas y penser,
I thought I wouldn't think about it,
Oui mais nos pensées nous dépassent.
Yes, but our thoughts surpass us.
Et j'ai glissé sous la surface, délesté de la légèreté.
And I slipped under the surface, relieved of lightness.
J'ai compté les étoiles tombées
I counted the fallen stars
Et claqué le temps perdu en surface.
And slammed the time lost on the surface.
Que de temps passé en surface,
How much time spent on the surface,
Que de temps à ne pas s'encombrer,
How much time not to be burdened,
Du temps et des étoiles tombées.
By time and fallen stars.
Que de temps passé en surface.
How much time spent on the surface.





Авторы: Etienne Warren Daho, Dominique Ane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.