Текст и перевод песни Étienne Daho - Idéal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-dessus
des
frontières,
l'air
est
frais,
Над
границами
воздух
свеж,
Les
lois
et
les
identités
top
secret,
Законы
и
личности
– высший
секрет,
Nos
amitiés
dorées,
colorées,
Наши
дружбы
золотые,
цветные,
On
s'aime
bleu,
blanc,
rouge
et
plus,
si
affinités...
Мы
любим
друг
друга
в
сине-бело-красных
тонах
и
больше,
если
есть
влечение...
Échanger
d'égale
à
égal,
le
monde
devient
idéal;
Обмен
на
равных,
мир
становится
идеальным;
Les
mélanges
salueront
encore...
Смешение
будет
приветствоваться
вновь...
Au
-dessus
de
la
mer
des
glaciers,
Над
морем
ледников,
L'indigo
vire
en
rouge,
et
puis
clair,
azuré;
Индиго
переходит
в
красный,
а
затем
в
светлый,
лазурный;
Nos
baisers
sont
confiants,
inspirés,
Наши
поцелуи
доверчивы,
вдохновенны,
On
s'aime
bleu,
blanc,
rouge
et
plus,
si
affinités...
Мы
любим
друг
друга
в
сине-бело-красных
тонах
и
больше,
если
есть
влечение...
Échanger
d'égale
à
égal,
le
monde
devient
idéal;
Обмен
на
равных,
мир
становится
идеальным;
Les
mélanges
salueront
encore...
plus
fort...
Смешение
будет
приветствоваться
вновь...
ещё
сильнее...
Regarde
autour
de
toi,
vois
les
masses
tomber,
Посмотри
вокруг,
видишь,
как
рушатся
массы,
Et
même
si
ces
nouveaux
échanges
te
sont
étrangers,
И
даже
если
эти
новые
обмены
тебе
чужды,
Regarde
autour
de
toi,
vois
les
masses
tomber,
Посмотри
вокруг,
видишь,
как
рушатся
массы,
C'est
ces
silences
que
ce
vieux
monde
étrange
sait
valoriser...
Именно
это
молчание
умеет
ценить
этот
старый
странный
мир...
Avoir
chaud
au
cœur
et
au
corps,
encore,
dans
un
monde
multicolore,
Чувствовать
тепло
в
сердце
и
теле,
снова,
в
разноцветном
мире,
Les
mélanges
salueront
encore...
plus
fort...
Смешение
будет
приветствоваться
вновь...
ещё
сильнее...
Regarde
autour
de
toi,
vois
les
masses
tomber,
Посмотри
вокруг,
видишь,
как
рушатся
массы,
Et
même
si
ces
nouveaux
échanges
te
sont
étrangers,
И
даже
если
эти
новые
обмены
тебе
чужды,
Regarde
autour
de
toi,
vois
les
masses
tomber,
Посмотри
вокруг,
видишь,
как
рушатся
массы,
C'est
ces
silences
que
ce
vieux
monde
explose,
sait
valoriser...
Именно
это
молчание,
которое
взрывает
этот
старый
мир,
он
умеет
ценить...
Et
même
si
le
monde
change,
tu
n'y
es
pas
étranger,
И
даже
если
мир
меняется,
ты
не
чужая
в
нём,
Si
ça
coince,
on
y
peut
tous
quelque
chose,
pour
le
faire
bouger...
Если
что-то
не
так,
мы
все
можем
что-то
сделать,
чтобы
сдвинуть
его
с
места...
Regarde
autour
de
toi,
vois
les
masses
tomber,
Посмотри
вокруг,
видишь,
как
рушатся
массы,
Et
même
si
ces
nouveaux
échanges
te
sont
étrangers...
И
даже
если
эти
новые
обмены
тебе
чужды...
Et
même
si
le
monde
change,
tu
n'y
es
pas
étranger,
И
даже
если
мир
меняется,
ты
не
чужая
в
нём,
Si
ça
coince,
on
y
peut
tous
quelque
chose,
pour
le
faire
bouger...
Если
что-то
не
так,
мы
все
можем
что-то
сделать,
чтобы
сдвинуть
его
с
места...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.