Étienne Daho - L'homme qui marche - Live - перевод текста песни на английский

L'homme qui marche - Live - Étienne Dahoперевод на английский




L'homme qui marche - Live
The Man Who Walks - Live
Piazza Novona
Piazza Novona
J'étais très tôt ce matin
I was there very early this morning
Je te cherchais
I was looking for you
A vive allure, le passé nous rattrape
At full speed, the past catches up with us
Je me demande si j'ai eu raison
I wonder if I was right
Et me voici à Rome,
And here I am in Rome,
Devant chez toi
In front of your house
L'escalier monte à sa chambre, et dans
The staircase goes up to his room, and in
Ce froid de gueux
This cold of beggars
L'enfant du roi fou
The child of the mad king
En bras de chemise lègère, dans,
In a light shirt, in,
Son âme, tous nos mystères,
His soul, all our mysteries,
De Berlin, de Moscou
From Berlin, from Moscow
Des photos d'un ado sombre accrochées
Pictures of a dark teenager hang
Au mur là, devant lui,
On the wall there, in front of him,
Il se voit, est-ce lui? Est-ce lui?
He sees himself, is it him? Is it him?
Je t'ai attendu dans ce rade triste,
I waited for you in this sad bar,
Il était trop tôt pour ma défaite.
It was too early for my defeat.
L'escalier monte à sa chambre,
The staircase goes up to his room,
Et dans le froid de décembre,
And in the December cold,
Son accent français le trahit
His French accent betrays him
En bras de chemise légère,
In a light shirt,
Dans ses yeux, tous nos mystères,
In his eyes, all our mysteries,
De Marseille à Paris
From Marseille to Paris
Des photos d'un ado sombre,
Pictures of a dark teenager,
Accrochées au mur, devant lui,
Hung on the wall, in front of him,
Est-ce moi? Est-ce lui?
Is it me? Is it him?
Comme le héros d'un livre,
Like the hero of a book,
Qui ne souffrirait plus du froid,
Who would no longer suffer from the cold,
L'homme qui marche devant moi,
The man who walks in front of me,
Est-ce moi?
Is it me?
Comme le héros d'un livre,
Like the hero of a book,
Qui ne souffrirait plus du froid,
Who would no longer suffer from the cold,
L'homme qui marche devant moi
The man who walks in front of me
Est-ce moi?
Is it me?
Comme le héros d'un livre,
Like the hero of a book,
Qui ne s'ouvrirait plus qu'une fois,
Who would only open up once,
L'homme qui marche devant moi
The man who walks in front of me
Est-ce toi?
Is it you?
Comme le héros d'un livre,
Like the hero of a book,
Qui ne souffrirait plus du froid, l
Who would no longer suffer from the cold, l
'Homme qui marche devant moi
The man who walks in front of me
Est-ce toi?
Is it you?
Je t'ai attendu dans ce rade triste,
I waited for you in this sad bar,
Il était trop tôt pour ma défaite.
It was too early for my defeat.





Авторы: Etienne Daho, Jean-louis Pierot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.