Текст и перевод песни Étienne Daho - L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / July 2014
Ah
je
brûle
je
brûle,
Oh,
I'm
burning,
I'm
burning,
Les
tentacules
The
tentacles
M'attrapant
du
fond
des
enfers
Seizing
me
from
the
depths
of
hell
Me
donnent
la
cruelle
sensation
Give
me
the
cruel
sensation
De
marcher
pieds
nus
sur
du
verre.
Of
walking
barefoot
on
glass.
La
bonté
de
ta
main
The
kindness
of
your
hand
Généreuse
et
parfaite
Generous
and
perfect
Qui
me
fait
signe
d'avancer,
That
beckons
me
forward
Me
donne
l'aimable
sensation
d'être
à
la
vie
de
nouveau
convié,
convié.
Gives
me
the
sweet
sensation
of
being
invited
anew
to
life.
A
la
table
des
convives,
convives
At
the
table
of
guests
Jusqu'à
ce
que
repu
l'on
en
meure.
Until
we
die
from
satisfaction.
Tu
m'invites
à
prendre
ma
place
You
invite
me
to
take
my
place
à
partager
le
miel
des
honneurs
To
share
the
honey
of
the
privileged
De
ton
coeur.
Of
your
heart.
Volontiers
j'accepte
le
meilleur
traitement
Willingly
I
accept
the
best
treatment
Que
l'on
réserve
tout
exclusivement
That
is
reserved
exclusively
Le
festin
nu,
The
naked
feast
Qui
fait
les
langues
au
soir
That
makes
the
tongues
loosen
in
the
evening
Se
délier,
se
délier
yeah
Unleashing,
unleashing
yeah
Oh
je
brûle
je
brûle
Oh,
I'm
burning,
I'm
burning
De
goûter
à
présent
To
taste
now
à
tous
ces
nectars
affolants,
All
these
intoxicating
nectars,
Dont
le
poison
noir
et
pourpre
Whose
black
and
crimson
poison
Fait
battre
indécent
Beats
indecent
Le
sang
des
amants.
The
blood
of
lovers.
Ton
baiser
confiant
Your
trusting
kiss
M'appelle
à
tout
autre
destin
adoré,
Calls
me
to
a
whole
new
destiny
Me
donne
l'aimable
sensation
d'être
à
la
vie
de
nouveau
convié,
convié.
Gives
me
the
sweet
sensation
of
being
invited
anew
to
life.
Ah
qu'y
puis-je,
ah
qu'y
puis-je,
Oh,
what
can
I
do,
what
can
I
do?
La
liqueur
volatile
The
volatile
liquor
Je
veux
toute
la
partager,
I
want
to
share
it
all,
à
la
table
des
poètes,
des
assassins,
At
the
table
of
poets,
of
assassins,
Tout
comme
moi
ici
conviés.
Who
are
all
invited
here
like
me.
Volontiers
j'accepte
le
meilleur
traitement
Willingly
I
accept
the
best
treatment
Que
l'on
réserve
tout
exclusivement
That
is
reserved
exclusively
Le
festin
nu,
The
naked
feast
Qui
fait
les
langues
au
soir
That
makes
the
tongues
loosen
in
the
evening
Se
délier,
se
délier
yeah
Unleashing,
unleashing
yeah
Yeah
yeah
yeah...
Yeah
yeah
yeah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Warren Daho, Xavier Geronimi
1
Satori thème - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
2
Bleu comme toi - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
3
Les chansons de l'innocence - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
4
Ouverture - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
5
La peau dure - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
6
Épaule tattoo - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
7
Le premier jour - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
8
Comme un boomerang - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
9
Sortir ce soir - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
10
L'adorer - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
11
Des heures hindoues - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
12
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
13
Soleil de minuit - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
14
Le grand sommeil - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
15
En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
16
Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
17
L'homme qui marche - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
18
Des attractions désastre - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
19
Tombé pour la France - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.