Étienne Daho - L'invitation - Live - перевод текста песни на немецкий

L'invitation - Live - Étienne Dahoперевод на немецкий




L'invitation - Live
Die Einladung - Live
Ah je brûle je brûle,
Ach, ich brenne, ich brenne,
Les tentacules
Die Tentakel
M'attrapant du fond des enfers
ergreifen mich aus der Tiefe der Hölle
Me donnent la cruelle sensation
und geben mir das grausame Gefühl,
De marcher pieds nus sur du verre.
barfuß auf Glas zu laufen.
La bonté de ta main
Die Güte deiner Hand,
Généreuse et parfaite
großzügig und perfekt,
Qui me fait signe d'avancer,
die mir zuwinkt, voranzugehen,
Me donne l'aimable sensation d'être à la vie de nouveau convié, convié.
gibt mir das liebliche Gefühl, wieder zum Leben eingeladen zu sein, eingeladen.
A la table des convives, convives
An den Tisch der Gäste, der Gäste,
Qu'on vive
dass wir leben,
Jusqu'à ce que repu l'on en meure.
bis wir satt daran sterben.
Tu m'invites à prendre ma place
Du lädst mich ein, meinen Platz einzunehmen,
à partager le miel des honneurs
den Honig der Ehren zu teilen
De ton coeur.
deines Herzens.
Volontiers j'accepte le meilleur traitement
Gerne nehme ich die beste Behandlung an,
Que l'on réserve tout exclusivement
die ausschließlich
Aux invités
den Gästen vorbehalten ist,
Le festin nu,
das nackte Festmahl,
Qui fait les langues au soir
das die Zungen am Abend
Se délier, se délier yeah
lockert, lockert, yeah.
Oh je brûle je brûle
Oh, ich brenne, ich brenne
De goûter à présent
danach, jetzt
à tous ces nectars affolants,
all diese berauschenden Nektare zu kosten,
Dont le poison noir et pourpre
deren schwarzes und purpurnes Gift
Fait battre indécent
das Blut der Liebenden
Le sang des amants.
unzüchtig schlagen lässt.
Ton baiser confiant
Dein vertrauensvoller Kuss
M'appelle à tout autre destin adoré,
ruft mich zu einem anderen, verehrten Schicksal,
Me donne l'aimable sensation d'être à la vie de nouveau convié, convié.
gibt mir das liebliche Gefühl, wieder zum Leben eingeladen zu sein, eingeladen.
Convié yeah
Eingeladen, yeah.
Ah qu'y puis-je, ah qu'y puis-je,
Ach, was kann ich tun, ach, was kann ich tun,
La liqueur volatile
den flüchtigen Likör
Je veux toute la partager,
will ich ganz teilen,
à la table des poètes, des assassins,
am Tisch der Dichter, der Mörder,
Tout comme moi ici conviés.
die wie ich hierher eingeladen sind.
Volontiers j'accepte le meilleur traitement
Gerne nehme ich die beste Behandlung an,
Que l'on réserve tout exclusivement
die ausschließlich
Aux invités
den Gästen vorbehalten ist,
Le festin nu,
das nackte Festmahl,
Qui fait les langues au soir
das die Zungen am Abend
Se délier, se délier yeah
lockert, lockert, yeah.
Yeah yeah yeah...
Yeah yeah yeah...





Авторы: Etienne Warren Daho, Xavier Geronimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.