Étienne Daho - La Baie (live 2008 à la Salle Pleyel) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - La Baie (live 2008 à la Salle Pleyel)




La Baie (live 2008 à la Salle Pleyel)
The Bay (live 2008 at Salle Pleyel)
Quitter l'aéroport, écourter ces adieux
Leaving the airport, cutting these goodbyes short
L'émotion est trop vive et mon cœur bat pour deux
The emotion is too intense and my heart beats doubly fast
Bientôt de ton hublot, l'île ne sera qu'un point sur l'eau
Soon from your window, the island will be nothing but a dot in the water
En partant, tu emportes le meilleur de moi-même
In leaving, you take the best of me with you
Je roule vers la baie, son matin lumineux
I drive towards the bay, its luminous morning
Ses atomes d'azur, vibrants et vénéneux
Its azure atoms, vibrant and venomous
Rien n'a changé pourtant, le jardin lourd est différent
Yet nothing has changed, the lush garden is different
En restant seul, je deviens étranger à moi-même
In remaining alone, I become a stranger to myself
J'ai perdu, je m'incline, t'en fais pas
I've lost, I bow my head, don't worry
Quelqu'un d'autre guidera tes pas
Someone else will guide your steps
Si mes signaux traversent les airs, l'océan
If my signals cross the air, the ocean
Personne n'entend
No one hears
Dans la chambre déserte, les souvenirs affluent
In the deserted room, memories flood in
Et je baisse la tête comme un guerrier vaincu
And I lower my head like a defeated warrior
La plaie encore ouverte, mépris de soi réactivé
The wound still open, contempt for myself reactivated
En restant seul, je deviens un danger pour moi-même
In remaining alone, I become a danger to myself
J'ai perdu, je m'incline, j'ai compris
I've lost, I bow my head, I understand
Et je disparaîtrai de ta vie
And I shall disappear from your life
Si mes signaux traversent les airs, l'océan
If my signals cross the air, the ocean
Personne n'entend
No one hears
J'ai perdu, je m'incline, je comprends
I've lost, I bow my head, I see
Puisque là-bas, on t'aime, on t'attend
Since there, they love you, they await you
Si mes signaux traversent les airs, l'océan
If my signals cross the air, the ocean
Plus personne n'entend.
No one hears anymore.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.