Étienne Daho - Le grand sommeil (Sweetlight Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Le grand sommeil (Sweetlight Remix)




Je ne peux plus me réveiller, rien à faire
Я больше не могу просыпаться, от нечего делать.
Sans moi le monde peut bien tourner à l'envers
Без меня мир вполне может перевернуться с ног на голову
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
Онемевший от сна и прикованный к постели,
J'aimerais que cette nuit dure toute la vie
я бы хотел, чтобы эта ночь длилась всю жизнь
En partant tu m'as mis le cœur à l'envers
Уходя, ты перевернул мое сердце с ног на голову
Sans toi la vie est devenue un enfer
Без тебя жизнь превратилась в ад
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Запутавшись в простынях, я, кажется, помню тебя
Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moi
Когда ты тихо говорил, что любишь только меня
Tout ce qui se passe au dehors m'indiffère
Все, что происходит снаружи, мне безразлично
Que le monde saute ce n'est pas mon affaire
Пусть мир прыгает, это не мое дело.
Dans ces draps bleus traîne encore l'odeur de tes cheveux
В этих синих простынях все еще витает запах твоих волос
Ce bleu infiniment bleu que j' trouvais dans tes yeux
Эта бесконечно синяя синева, которую я нашел в твоих глазах.
Lorsque je rêve tu es tout près de moi
Когда я мечтаю, ты совсем рядом со мной
C'est la seule façon de rester avec toi
Это единственный способ остаться с тобой
C'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
Вот почему я больше не хочу вставать с постели,
Pour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie
чтобы, наконец, все ночи длились всю жизнь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.