Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Les fleurs de l'interdit - Live Salle Pleyel 2008
The Flowers of the Forbidden - Live Salle Pleyel 2008
                         
                        
                            
                                        Laisse-toi 
                                        cueillir, 
                                        âme-sœur 
                                        exquise 
                            
                                        Let 
                                        yourself 
                                        be 
                                        plucked, 
                                        my 
                                        exquisite 
                                        soul 
                                        mate 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        la 
                                        marge, 
                                        limite, 
                                        banquise 
                            
                                        At 
                                        the 
                                        edge, 
                                        the 
                                        limit, 
                                        the 
                                        ice 
                                        floe 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        désordre 
                                        des 
                                        sens, 
                                        le 
                                        démon 
                                        qui 
                                        te 
                                        pique 
                            
                                        The 
                                        chaos 
                                        of 
                                        the 
                                        senses, 
                                        the 
                                        demon 
                                        that 
                                        bites 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        la 
                                        nature 
                                        chimique 
                            
                                        Like 
                                        the 
                                        chemical 
                                        nature 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        mon 
                                        attachement 
                                            à 
                                        toi, 
                            
                                        Of 
                                        my 
                                        attachment 
                                        to 
                                        you, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        la 
                                        ténébreuse 
                                        clarté, 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        tenebrous 
                                        clarity, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cueille, 
                                        cueille, 
                                        ces 
                                        fleurs 
                                        de 
                                        l'insolence 
                            
                                        Pluck, 
                                        pluck 
                                        these 
                                        flowers 
                                        of 
                                        insolence 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        qu'elles 
                                        ne 
                                        soient 
                                        fanées 
                            
                                        Before 
                                        they 
                                        fade 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Laisse-toi 
                                        cueillir, 
                                        âme-sœur 
                                        cosmique 
                            
                                        Let 
                                        yourself 
                                        be 
                                        plucked, 
                                        my 
                                        cosmic 
                                        soul 
                                        mate 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        la 
                                        marge 
                                        limite, 
                                        toxique 
                            
                                        At 
                                        the 
                                        edge, 
                                        the 
                                        limit, 
                                        toxic 
                            
                         
                        
                            
                                        Déflorons 
                                        ensemble 
                                        le 
                                        danger 
                                        des 
                                        possibles 
                            
                                        Let's 
                                        deflower 
                                        together 
                                        the 
                                        danger 
                                        of 
                                        the 
                                        possible 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        céleste 
                                        lieu 
                                        est 
                                        ici, 
                            
                                        The 
                                        celestial 
                                        place 
                                        is 
                                        here, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cueille, 
                                        cueille 
                                        de 
                                        ta 
                                        belle 
                                        arrogance 
                            
                                        Pluck, 
                                        pluck 
                                        from 
                                        your 
                                        beautiful 
                                        arrogance 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        fleurs 
                                        de 
                                        l'interdit 
                            
                                        The 
                                        flowers 
                                        of 
                                        the 
                                        forbidden 
                            
                         
                        
                            
                                        Sinon, 
                                        nous 
                                        aurons 
                                        toute 
                                        la 
                                        mort 
                                        pour 
                                        vivre 
                            
                                        Otherwise, 
                                        we'll 
                                        have 
                                        all 
                                        of 
                                        death 
                                        to 
                                        live 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        tes 
                                        remords, 
                                        mes 
                                        regrets 
                            
                                        With 
                                        your 
                                        remorse, 
                                        my 
                                        regrets 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Laisse-toi 
                                        cueillir, 
                                        âme-sœur 
                                        captive 
                            
                                        Let 
                                        yourself 
                                        be 
                                        plucked, 
                                        my 
                                        captive 
                                        soul 
                                        mate 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        la 
                                        marge, 
                                        limite 
                                        addictive 
                            
                                        At 
                                        the 
                                        edge, 
                                        the 
                                        addictive 
                                        limit 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        tourbillon 
                                        des 
                                        sens 
                            
                                        The 
                                        whirlwind 
                                        of 
                                        the 
                                        senses 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        serpent 
                                        qui 
                                        te 
                                        pique 
                            
                                        The 
                                        serpent 
                                        that 
                                        bites 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        la 
                                        nature 
                                        unique 
                            
                                        Like 
                                        the 
                                        unique 
                                        nature 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        mon 
                                        attachement 
                                            à 
                                        toi, 
                            
                                        Of 
                                        my 
                                        attachment 
                                        to 
                                        you, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        ta 
                                        lumineuse 
                                        merci 
                            
                                        To 
                                        your 
                                        luminous 
                                        mercy 
                            
                         
                        
                            
                                        Cueille, 
                                        cueille 
                                        avec 
                                        belle 
                                        insouciance 
                            
                                        Pluck, 
                                        pluck 
                                        with 
                                        beautiful 
                                        recklessness 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        fleurs 
                                        de 
                                        l'interdit 
                            
                                        The 
                                        flowers 
                                        of 
                                        the 
                                        forbidden 
                            
                         
                        
                            
                                        Sinon, 
                                        nous 
                                        aurons 
                                        toute 
                                        la 
                                        mort 
                                        pour 
                                        vivre 
                            
                                        Otherwise, 
                                        we'll 
                                        have 
                                        all 
                                        of 
                                        death 
                                        to 
                                        live 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        tes 
                                        remords, 
                                        mes 
                                        regrets. 
                            
                                        With 
                                        your 
                                        remorse, 
                                        my 
                                        regrets. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.