Étienne Daho - Les fleurs de l'interdit - Live Salle Pleyel 2008 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Les fleurs de l'interdit - Live Salle Pleyel 2008




Les fleurs de l'interdit - Live Salle Pleyel 2008
The Flowers of the Forbidden - Live Salle Pleyel 2008
Laisse-toi cueillir, âme-sœur exquise
Let yourself be plucked, my exquisite soul mate
A la marge, limite, banquise
At the edge, the limit, the ice floe
Le désordre des sens, le démon qui te pique
The chaos of the senses, the demon that bites you
Comme la nature chimique
Like the chemical nature
De mon attachement à toi,
Of my attachment to you,
A la ténébreuse clarté,
In the tenebrous clarity,
Cueille, cueille, ces fleurs de l'insolence
Pluck, pluck these flowers of insolence
Avant qu'elles ne soient fanées
Before they fade
Laisse-toi cueillir, âme-sœur cosmique
Let yourself be plucked, my cosmic soul mate
A la marge limite, toxique
At the edge, the limit, toxic
Déflorons ensemble le danger des possibles
Let's deflower together the danger of the possible
Le céleste lieu est ici,
The celestial place is here,
Cueille, cueille de ta belle arrogance
Pluck, pluck from your beautiful arrogance
Les fleurs de l'interdit
The flowers of the forbidden
Sinon, nous aurons toute la mort pour vivre
Otherwise, we'll have all of death to live
Avec tes remords, mes regrets
With your remorse, my regrets
Laisse-toi cueillir, âme-sœur captive
Let yourself be plucked, my captive soul mate
A la marge, limite addictive
At the edge, the addictive limit
Le tourbillon des sens
The whirlwind of the senses
Le serpent qui te pique
The serpent that bites you
Comme la nature unique
Like the unique nature
De mon attachement à toi,
Of my attachment to you,
A ta lumineuse merci
To your luminous mercy
Cueille, cueille avec belle insouciance
Pluck, pluck with beautiful recklessness
Les fleurs de l'interdit
The flowers of the forbidden
Sinon, nous aurons toute la mort pour vivre
Otherwise, we'll have all of death to live
Avec tes remords, mes regrets.
With your remorse, my regrets.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.