Текст и перевод песни Étienne Daho - Mon manège à moi - Live 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon manège à moi - Live 1998
My Merry-Go-Round - Live 1998
Tu
me
fais
tourner
la
tête
You
make
my
head
spin
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
My
merry-go-round
is
you
Je
suis
toujours
à
la
fête
I'm
always
at
the
party
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
When
you
hold
me
in
your
arms
Je
ferais
le
tour
du
monde
I
would
travel
the
world
Que
ça
ne
tournerait
pas
plus
que
ça
So
that
it
wouldn't
spin
more
than
this
La
terre
n'est
pas
assez
ronde
The
earth
is
not
round
enough
Pour
m'étourdir
autant
que
toi
To
make
me
feel
as
dizzy
as
you
Ah,
ce
qu'on
est
bien
tous
les
deux
Oh,
how
good
we
are
when
we're
together
Quand
on
est
ensemble
nous
deux
When
we're
together,
the
two
of
us
Et
quelle
vie
on
a
tous
les
deux
And
what
a
life
we
have
together
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
When
we
love
each
other
like
we
do
On
pourrait
changer
de
planète
We
could
change
the
planet
Tant
que
j'ai
mon
cœur
près
du
tien
As
long
as
I
have
my
heart
close
to
yours
J'entends
les
flons-flons
de
la
fête
I
can
hear
the
waltzes
of
the
party
Et
la
Terre
n'y
est
pour
rien
And
the
Earth
has
nothing
to
do
with
it
Ah
oui,
parlons-en
de
la
Terre
Oh
yes,
let's
talk
about
the
Earth
Pour
qui
elle
se
prend
la
Terre
Who
does
the
Earth
think
it
is?
Ma
parole,
y
a
qu'elle
sur
Terre
My
word,
the
Earth
exists
only
on
Earth
Y
a
qu'elle
pour
faire
tant
de
mystères
It
thinks
it's
the
only
one
that's
mysterious
Mais
pour
nous
y
a
pas
de
problèmes
But
for
us,
there
are
no
problems
Car
c'est
pour
la
vie
qu'on
s'aime
Because
we
love
each
other
for
life
Et
si
y
avait
pas
de
vie,
même
And
even
if
there
was
no
life
at
all
Bah
nous
on
s'aimerait
quand
même
Well,
we
would
still
love
each
other
Tu
me
fais
tourner
la
tête
You
make
my
head
spin
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
My
merry-go-round
is
you
Je
suis
toujours
à
la
fête
I'm
always
at
the
party
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
When
you
hold
me
in
your
arms
Je
ferais
le
tour
du
monde
I
would
travel
the
world
Que
ça
ne
tournerait
pas
plus
que
ça
So
that
it
wouldn't
spin
more
than
this
La
terre
n'est
pas
assez
ronde
The
earth
is
not
round
enough
Pour
m'étourdir
autant
que
toi
To
make
me
feel
as
dizzy
as
you
Ah,
ce
qu'on
est
bien
tous
les
deux
Oh,
how
good
we
are
when
we're
together
Quand
on
est
ensemble
nous
deux
When
we're
together,
the
two
of
us
Et
quelle
vie
on
a
tous
les
deux
And
what
a
life
we
have
together
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
When
we
love
each
other
like
we
do
Quand
on
est
ensemble
When
we're
together
Quand
on
s'aime
When
we
love
each
other
Quand
on
est
ensemble
When
we're
together
Quand
on
s'aime
When
we
love
each
other
Quand
on
est
ensemble
When
we're
together
Quand
on
s'aime
When
we
love
each
other
Quand
on
est
ensemble
When
we're
together
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
When
we
love
each
other
like
we
do
Tu
me
fais
tourner
You
make
me
spin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Glanzberg, Jean Constantin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.