Étienne Daho - Ouverture - Live Salle Pleyel 2008 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Ouverture - Live Salle Pleyel 2008




Ouverture - Live Salle Pleyel 2008
Opening - Live Salle Pleyel 2008
Il n'est pas de hasard,
It is not by chance,
Il est des rendez-vous,
There are rendezvous,
Pas de coïncidence
No coincidence
Aller vers son destin,
To go towards one's destiny,
L'amour au creux des mains,
Love in the palm of one's hands,
La démarche paisible
The peaceful approach
Porter au fond de soi,
To carry deep within oneself,
L'intuition qui flamboie,
The intuition that blazes,
L'aventure belle et pure
The beautiful and pure adventure
Celle qui nous révèle,
The one that reveals us,
Superbes et enfantins,
Superb and childlike,
Au plus profond de l'âme
In the depths of the soul
Porté par l'allégresse,
Carried by the joy,
Et la douceur de vivre,
And the sweetness of life,
De l'été qui commence
Of the summer that begins
La rumeur de Paris,
The rumor of Paris,
Comme une symphonie,
Like a symphony,
Comme la mer qui balance
Like the sea that swings
J'arrive au rendez-vous,
I arrive at the rendezvous,
Dans l'épaisse fumée,
In the thick smoke,
Le monde me bouscule
The world jostles me
Réfugié dans un coin
Refugeed in a corner
Et observant de loin
And observing from afar
La foule qui ondule
The undulating crowd
Mais le choc imminent
But the imminent shock
Sublime et aveuglant
Sublime and blinding
Sans prévenir arrive
Arrives without warning
Je m'avance et je vois,
I come forward and I see,
Que tu viens comme moi,
That you come as I,
D'une planète invisible
From an invisible planet
la pudeur du cœur,
Where the modesty of the heart,
Impose le respect
Imposes respect
La confiance sereine
Serene confidence
Et plus tu t'ouvres à moi
And the more you open yourself to me
Et plus je m'aperçois
And the more I realize
Que lentement je m'ouvre
That slowly I open myself
Et plus je m'ouvre à toi
And the more I open myself to you
Et plus je m'aperçois
And the more I realize
Que lentement tu t'ouvres
That slowly you open
Il fut long le chemin
The road was long
Et les pièges nombreux
And the traps numerous
Avant que l'on se trouve
Before we found each other
Il fut long le chemin
The road was long
Les mirages nombreux
The mirages numerous
Avant que l'on se trouve
Before we found each other
Ce n'est pas un hasard,
It is not a coincidence,
C'est notre rendez-vous
It is our rendezvous
Pas une coïncidence.
Not a coincidence.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.