Étienne Daho - Ouverture (Live TV acoustique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Ouverture (Live TV acoustique)




Ouverture (Live TV acoustique)
Overture (Live TV acoustic)
Il n'est pas de hasard,
It's no coincidence,
Il est des rendez-vous,
There are appointments,
Pas de coïncidence
No chance
Aller vers son destin,
To go towards one's destiny,
L'amour au creux des mains,
Love in the palm of your hands,
La démarche paisible
The peaceful approach
Porter au fond de soi,
Carry deep within yourself,
L'intuition qui flamboie,
The intuition that flames,
L'aventure belle et pure
The beautiful and pure adventure
Celle qui nous révèle,
The one that reveals us,
Superbes et enfantins,
Beautiful and childish,
Au plus profond de l'âme
Deep in the soul
Porté par l'allégresse,
Carried by happiness,
Et la douceur de vivre,
And the sweetness of life,
De l'été qui commence
Summer begins
La rumeur de Paris,
The rumor of Paris,
Comme une symphonie,
Like a symphony,
Comme la mer qui balance
Like the sea that swings
J'arrive au rendez-vous,
I arrive at the rendezvous,
Dans l'épaisse fumée,
In thick smoke,
Le monde me bouscule
The world bustle me
Réfugié dans un coin
Took refuge in a corner
Et observant de loin
And observing from afar
La foule qui ondule
The undulating crowd
Mais le choc imminent
But the imminent shock
Sublime et aveuglant
Sublime and blinding
Sans prévenir arrive
Arrives without warning
Je m'avance et je vois,
I come forward and I see,
Que tu viens comme moi,
That you come like me,
D'une planète invisible
From an invisible planet
la pudeur du cœur,
Where the modesty of the heart,
Impose le respect
Demands respect
La confiance sereine
The serene confidence
Et plus tu t'ouvres à moi
And the more you open up to me
Et plus je m'aperçois
And the more I realize
Que lentement je m'ouvre
As I slowly open up
Et plus je m'ouvre à toi
And the more I open up to you
Et plus je m'aperçois
And the more I realize
Que lentement tu t'ouvres
As you slowly open up
Il fut long le chemin
The road has been long
Et les pièges nombreux
And traps were plenty
Avant que l'on se trouve
Before we found each other
Il fut long le chemin
The road has been long
Les mirages nombreux
The mirages were plenty
Avant que l'on se trouve
Before we found each other
Ce n'est pas un hasard,
It's not a coincidence,
C'est notre rendez-vous
It's our appointment
Pas une coïncidence.
Not a coincidence.





Авторы: Edith Fambuena, Jean-louis Maurice Pierot, Etienne Warren Daho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.