Текст и перевод песни Étienne Daho - Ouverture (Live TV acoustique)
Il
n'est
pas
de
hasard,
Это
не
случайно,
Il
est
des
rendez-vous,
Это
свидания,
Pas
de
coïncidence
Нет
совпадений
Aller
vers
son
destin,
Идти
навстречу
своей
судьбе,
L'amour
au
creux
des
mains,
Любовь
на
кончиках
пальцев,
La
démarche
paisible
Мирный
подход
Porter
au
fond
de
soi,
Носить
глубоко
внутри
себя,
L'intuition
qui
flamboie,
Интуиция,
которая
пылает,
L'aventure
belle
et
pure
Прекрасное
и
чистое
приключение
Celle
qui
nous
révèle,
Та,
которая
открывает
нам,
Superbes
et
enfantins,
Потрясающие
и
детские,
Au
plus
profond
de
l'âme
В
глубине
души
Porté
par
l'allégresse,
Снесенный
радостью,
Et
la
douceur
de
vivre,
И
сладость
жизни,
De
l'été
qui
commence
О
лете,
которое
начинается
La
rumeur
de
Paris,
Слухи
о
Париже,
Comme
une
symphonie,
Как
симфония,
Comme
la
mer
qui
balance
Как
море,
которое
качается
J'arrive
au
rendez-vous,
Я
иду
на
встречу,
Dans
l'épaisse
fumée,
В
густом
дыму,
Le
monde
me
bouscule
Мир
давит
на
меня
Réfugié
dans
un
coin
Беженец
в
углу
Et
observant
de
loin
И
наблюдая
издалека
La
foule
qui
ondule
Толпа,
которая
колышется
Mais
le
choc
imminent
Но
надвигающийся
шок
Sublime
et
aveuglant
Возвышенный
и
ослепительный
Sans
prévenir
arrive
Без
предупреждения
случается
Je
m'avance
et
je
vois,
Я
подхожу
и
вижу,
Que
tu
viens
comme
moi,
Что
ты
идешь
так
же,
как
я,
D'une
planète
invisible
С
невидимой
планеты
Où
la
pudeur
du
cœur,
Где
скромность
сердца,
Impose
le
respect
Внушает
уважение
La
confiance
sereine
Безмятежная
уверенность
Et
plus
tu
t'ouvres
à
moi
И
чем
больше
ты
мне
открываешься,
тем
больше
Et
plus
je
m'aperçois
И
чем
больше
я
замечаю
Que
lentement
je
m'ouvre
Как
медленно
я
открываюсь
Et
plus
je
m'ouvre
à
toi
И
чем
больше
я
открываюсь
тебе,
тем
больше
Et
plus
je
m'aperçois
И
чем
больше
я
замечаю
Que
lentement
tu
t'ouvres
Как
медленно
ты
открываешься
Il
fut
long
le
chemin
Это
был
долгий
путь
Et
les
pièges
nombreux
И
множество
ловушек
Avant
que
l'on
se
trouve
Прежде
чем
мы
найдем
друг
друга
Il
fut
long
le
chemin
Это
был
долгий
путь
Les
mirages
nombreux
Многочисленные
миражи
Avant
que
l'on
se
trouve
Прежде
чем
мы
найдем
друг
друга
Ce
n'est
pas
un
hasard,
Это
не
случайно,
C'est
notre
rendez-vous
Это
наше
свидание
Pas
une
coïncidence.
Это
не
совпадение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Fambuena, Jean-louis Maurice Pierot, Etienne Warren Daho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.