Текст и перевод песни Étienne Daho - Paris Le Flore
Après-midi,
Paris
c'est
fun,
en
terrasse,
attablé
Во
второй
половине
дня
в
Париже
весело,
на
террасе,
рядом
Regards
lourds
de
sens
et
connivence
pour
qui
cherche
une
main
Взгляды,
наполненные
смыслом
и
попустительством
для
тех,
кто
ищет
руку
помощи
Je
n'attends
vraiment
rien,
je
viens
pour
y
lire
des
bouquins
Я
действительно
ничего
не
жду,
я
прихожу
сюда,
чтобы
почитать
книги
Artaud,
Miller
puis
faut
qu'j'aille
Арто,
Миллер,
мне
нужно
идти.
Traîner
sans
raison
Болтаться
без
причины
Traîner
sans
raison
Болтаться
без
причины
Oh,
traîner
sans
raison
Ох,
болтаться
без
причины
Oh,
traîner
sans
raison
Ох,
болтаться
без
причины
Oh,
traîner
sans
raison
Ох,
болтаться
без
причины
De
pleurs
en
frimes,
Paris
déprime,
Saint-Germain
s'illumine
От
плача
до
беспамятства,
от
уныния
Парижа,
от
Сен-Жермена
до
просветления
Se
fondre
à
la
foule,
dans
la
ville
aux
rencontres
faciles
Слиться
с
толпой,
в
городе
с
легкими
встречами
Je
n'fais
guère
attention,
les
dessins
qu'j'ai
dans
ces
cartons
Я
почти
не
обращаю
внимания
на
рисунки,
которые
у
меня
есть
в
этих
картонных
коробках
Sont
mon
unique
passion
Моя
единственная
страсть
L'art
est
ma
raison
Искусство
- это
моя
причина
L'art
est
ma
raison
Искусство
- это
моя
причина
Oh,
l'art
est
ma
raison
О,
искусство
- моя
причина
Oh,
l'art
est
ma
raison
О,
искусство
- моя
причина
Oh,
l'art
est
ma
raison
О,
искусство
- моя
причина
Si
jamais
d'aventure,
je
recherche
l'aventure
Если
когда-нибудь
будет
приключение,
я
ищу
приключение
Café
Paris,
Le
Flore,
où
tu
me
dis
"je
t'adore"
Кафе
"Париж",
"Флора",
где
ты
говоришь
мне:
"я
тебя
обожаю"
Si
jamais
d'aventure,
je
recherche
l'aventure
Если
когда-нибудь
будет
приключение,
я
ищу
приключение
Café
Paris,
Le
Flore,
où
tu
me
dis
"je
t'adore"
Кафе
"Париж",
"Флора",
где
ты
говоришь
мне:
"я
тебя
обожаю"
Après
minuit,
Paris
c'est
fun,
attablé,
détaché
После
полуночи
в
Париже
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Regards
lourds
de
sens
et
connivence
pour
qui
cherche
une
main
Взгляды,
наполненные
смыслом
и
попустительством
для
тех,
кто
ищет
руку
помощи
Je
n'attends
vraiment
rien,
je
viens
pour
y
lire
des
bouquins
Я
действительно
ничего
не
жду,
я
прихожу
сюда,
чтобы
почитать
книги
Artaud,
Miller
puis
faut
qu'j'aille
Арто,
Миллер,
мне
нужно
идти.
Traîner
sans
raison
Болтаться
без
причины
Traîner
sans
raison
Болтаться
без
причины
Oh,
traîner
sans
raison
Ох,
болтаться
без
причины
Oh,
traîner
sans
raison
Ох,
болтаться
без
причины
Oh,
traîner
sans
raison
Ох,
болтаться
без
причины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Moxham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.