Étienne Daho - Promesses - Live 1989 - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Promesses - Live 1989 - Remix




Promesses - Live 1989 - Remix
Promises - Live 1989 - Remix
Vois, l'aube est pleine de promesses
You see, the dawn is full of promises
Chinoise aux sombres mobiles
Chinese with dark mobiles
Les nuages se pressent et les étoiles filent
The clouds gather and the stars shoot
Demain est presque là, éclaire une autre ville
Tomorrow is almost here, illuminating another city
Les rues sont pleines de promesses
The streets are full of promises
Mobiles et ombres chinoises
Mobiles and Chinese shadows
L'air frais claque, se tend
The fresh air snaps, tightens
Balaye tes cheveux
Sweeps your hair
J'ai les doigts sur tes tempes, tu fermes les yeux
I have my fingers on your temples, you close your eyes
J'aimerais te parler de ballades sur le port
I would like to tell you about ballads on the port
Et de trésors cachés dans les rochers le soir
And of hidden treasures in the rocks in the evening
J'aimerais simplement te changer les idées
I would simply like to change your mind
J'aimerais simplement chasser tes idées sombres
I would simply like to chase away your dark thoughts
La lune est pleine de promesses
The moon is full of promises
Exauce les voeux les plus fous
Fulfills the wildest wishes
Oublie visages vides et avides
Forget empty and greedy faces
Laisse ces soucis hélas tu te prélasses tant
Leave those worries where alas you bask so much
Je voudrais te parler de croisières sans fin
I would like to tell you about endless cruises
De signes et de mots sur le sable gravés
Of signs and words engraved on the sand
Je voudrais simplement te changer les idées
I would simply like to change your mind
Je voudrais simplement te chasser tes idées sombres
I would simply like to chase away your dark thoughts
Je voudrais te parler de ballades sur le port
I would like to tell you about ballads on the port
Et de trésors cachés dans les rochers le soir
And of hidden treasures in the rocks in the evening
Je voudrais simplement te changer les idées
I would simply like to change your mind
Pour que tu puisses enfin chasser mes idées noires.
So that you can finally chase away my dark thoughts.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.