Étienne Daho - Promesses - Live Salle Pleyel 2008 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Promesses - Live Salle Pleyel 2008




Promesses - Live Salle Pleyel 2008
Обещания - Концерт в зале Плейель 2008
Vois, l'aube est pleine de promesses
Видишь, заря полна обещаний,
Chinoise aux sombres mobiles
Словно китаянка с темными веерами.
Les nuages se pressent et les étoiles filent
Облака сгущаются, и звезды летят,
Demain est presque là, éclaire une autre ville
Завтра уже почти здесь, освещая другой город.
Les rues sont pleines de promesses
Улицы полны обещаний,
Mobiles et ombres chinoises
Веерами и тенями китаянки.
L'air frais claque, se tend
Свежий воздух хлещет, напряжен,
Balaye tes cheveux
Треплет твои волосы.
J'ai les doigts sur tes tempes, tu fermes les yeux
Мои пальцы на твоих висках, ты закрываешь глаза.
J'aimerais te parler de ballades sur le port
Я хотел бы рассказать тебе о прогулках по порту
Et de trésors cachés dans les rochers le soir
И о сокровищах, спрятанных в скалах вечером.
J'aimerais simplement te changer les idées
Я хотел бы просто развеять твои мысли,
J'aimerais simplement chasser tes idées sombres
Я хотел бы просто прогнать твои темные мысли.
La lune est pleine de promesses
Луна полна обещаний,
Exauce les voeux les plus fous
Исполняет самые безумные желания.
Oublie visages vides et avides
Забудь пустые и алчные лица,
Laisse ces soucis hélas tu te prélasses tant
Оставь эти заботы, в которых, увы, ты так погрязла.
Je voudrais te parler de croisières sans fin
Я хотел бы рассказать тебе о бесконечных круизах,
De signes et de mots sur le sable gravés
О знаках и словах, выгравированных на песке.
Je voudrais simplement te changer les idées
Я хотел бы просто развеять твои мысли,
Je voudrais simplement te chasser tes idées sombres
Я хотел бы просто прогнать твои темные мысли.
Je voudrais te parler de ballades sur le port
Я хотел бы рассказать тебе о прогулках по порту
Et de trésors cachés dans les rochers le soir
И о сокровищах, спрятанных в скалах вечером.
Je voudrais simplement te changer les idées
Я хотел бы просто развеять твои мысли,
Pour que tu puisses enfin chasser mes idées noires.
Чтобы ты наконец смогла прогнать мои темные мысли.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.