Текст и перевод песни Étienne Daho - Quelqu'un qui m'ressemble - live 1992
Quelqu'un qui m'ressemble - live 1992
Someone Who Resembles Me - Live 1992
On
s'ressemble,
c'est
fou
c'qu'on
ressent
We
resemble
each
other,
it's
crazy
what
we
feel
Du
moins
c'est
ce
qu'il
me
semble,
on
s'ressemble
At
least
that's
what
it
seems
to
me,
we
resemble
each
other
On
est
bien
ensemble
et
quoiqu'on
en
pense
We're
good
together
and
whatever
people
think
Etre
ensemble
en
confidence
est
pure
chance
Being
together
in
confidence
is
pure
luck
On
s'ressent,
c'est
à
n'y
rien
comprendre
We
feel
each
other,
it's
incomprehensible
Tant
on
se
ressemble,
on
s'ressent
We
resemble
each
other
so
much,
we
feel
each
other
Qui
s'ressemble
se
rassemble,
qui
s'ressemble
s'assemble
Birds
of
a
feather
flock
together
J'cherchais
partout
quelqu'un
qui
m'ressemble
I
was
looking
everywhere
for
someone
who
resembles
me
On
s'ressemble,
c'est
fou
c'qu'on
ressent
We
resemble
each
other,
it's
crazy
what
we
feel
Du
moins
c'est
ce
qu'il
nous
semble,
on
s'ressemble
At
least
that's
what
it
seems
to
us,
we
resemble
each
other
Et
puis
se
confondre,
à
la
nuit
se
fondre
And
then
to
mix
together,
to
blend
into
the
night
Seul
dans
cet
hôtel
à
Londres,
me
morfondre
Alone
in
this
hotel
in
London,
brooding
Plus
de
comptes
à
rendre,
ne
plus
surprendre
No
more
accounts
to
give,
no
more
surprises
Ailleurs
se
méprendre,
se
détendre
To
misunderstand
elsewhere,
to
relax
Qui
s'accorde
se
raccorde
et
se
désaccorde
Those
who
are
in
tune
with
each
other
connect
and
disconnect
Chercher
ailleurs
quelqu'un
qui
t'ressemble
Looking
for
someone
who
resembles
you
elsewhere
Plus
de
comptes
à
rendre,
ailleurs
se
méprendre
No
more
accounts
to
give,
misunderstanding
elsewhere
Même
ailleurs
s'éprendre,
s'en
défendre
Falling
in
love
elsewhere,
defending
yourself
against
it
Qui
s'ressemble
se
rassemble
et
se
désassemble
Birds
of
a
feather
flock
together
and
fall
apart
S'casser
ailleurs
faire
c'que
bon
me
semble
To
break
away
elsewhere
to
do
as
I
please
Mais
tu
r'viens.
But
you
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Daho, Arnold Turboust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.