Étienne Daho - Quelqu'un qui m'ressemble - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Quelqu'un qui m'ressemble




Quelqu'un qui m'ressemble
Someone Like Me
On s'ressemble, c'est fou c'qu'on ressent
We're alike, it's crazy what we feel
Du moins c'est ce qu'il me semble, on s'ressemble
At least that's what it seems to me, we're alike
On est bien ensemble et quoiqu'on en pense
We're good together and no matter what they think
Etre ensemble en confidence est pure chance
Being together in confidence is pure luck
On s'ressent, c'est à n'y rien comprendre
We sense each other, it's incomprehensible
Tant on se ressemble, on s'ressent
So much alike, we sense each other
Qui s'ressemble se rassemble, qui s'ressemble s'assemble
Birds of a feather flock together
J'cherchais partout quelqu'un qui m'ressemble
I'd been looking everywhere for someone like me
On s'ressemble, c'est fou c'qu'on ressent
We're alike, it's crazy what we feel
Du moins c'est ce qu'il nous semble, on s'ressemble
At least that's what it seems to us, we're alike
Et puis se confondre, à la nuit se fondre
And then to merge, to blend at night
Seul dans cet hôtel à Londres, me morfondre
Alone in this London hotel, I brood
Plus de comptes à rendre, ne plus surprendre
No more having to account for ourselves, no more surprising
Ailleurs se méprendre, se détendre
Mixing up elsewhere, relaxing
Qui s'accorde se raccorde et se désaccorde
Those who agree, connect and disconnect
Chercher ailleurs quelqu'un qui t'ressemble
Looking elsewhere for someone like you
Plus de comptes à rendre, ailleurs se méprendre
No more having to account for ourselves, Mixing up elsewhere
Même ailleurs s'éprendre, s'en défendre
Even elsewhere, falling in love, defending against it
Qui s'ressemble se rassemble et se désassemble
Birds of a feather flock together and fall apart
S'casser ailleurs faire c'que bon me semble
Heading elsewhere to do what I please
Mais tu r'viens.
But you come back.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.