Étienne Daho - (Qui sera) demain mieux que moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - (Qui sera) demain mieux que moi




(Qui sera) demain mieux que moi
(Who Will) Ever Be Better Than Me Tomorrow?
Pas bouger, pas toucher, tester du pied, pas s'mouiller
Don't move, don't touch, test the water with your toe, don't get wet
C'est ma première nuit chez toi, nuit noire, nuit blanche assurée pour moi
It's my first night at your place, a dark night, a sleepless night for me
Dormir je suppose, serait sage chose, dormir je m'impose!
I guess sleeping would be wise, so I'll force myself to sleep!
Oooh...
Oooh...
Pas bouger, pas s'toucher, tester du pied, pas s'mouiller
Don't move, don't touch each other, test the water with your toe, don't get wet
C'est ma première nuit chez toi, nuit noire, nuit blanche assurée pour toi
It's my first night at your place, a dark night, a sleepless night for you
Tout près tu reposes, avant que j'implose, peu importe, j'ose
You're sleeping close to me, before I explode, whatever, I dare
Oooh...
Oooh...
Mieux que moi, qui sera demain mieux que moi?
Who will be better than me tomorrow?
Tester du bout de l'orteil mon sommeil, tu sais bien qu'au fond je veille
I test my sleep with the tip of my toe, you know deep down that I'm awake
Pas besoin de prose, avant que j'explose, peu importe, j'ose
No need for words, before I burst, whatever, I dare
Oooh...
Oooh...
Pas boudé, j'suis touché, testé du pied, j'suis mouillé
Don't sulk, I'm touched, I tested the water with my foot, I'm wet
Envie d'une chose, pratiquer l'osmose, rien ne s'y oppose
I want one thing, osmosis, nothing stands in its way
Chup, chup, mieux que moi...
Shhh, shhh, better than me...
Sur tes lèvres roses, un baiser je pose
I place a kiss on your pink lips
Sur tes lèvres closes, c'est l'apothéose!
On your closed lips, it's the apotheosis!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.