Étienne Daho - Rendez-vous au jardin des plaisirs - Live 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Rendez-vous au jardin des plaisirs - Live 2004




Rendez-vous au jardin des plaisirs - Live 2004
Rendezvous in the Pleasure Garden - Live 2004
Rendez-vous au jardin des plaisirs, rendez-vous donc
Rendezvous in the pleasure garden, rendezvous then
Quel que soit l'objet de vos désirs, rendez-vous donc
Whatever your desires, let's rendezvous then
J'annonce la couleur illico, j'me jette à l'eau
I'll reveal it now, I jump in the water
Vous et moi, nous nous ressentons, rendez-vous donc
You and I, we can feel each other, let's rendezvous then
à l'évidence, nous nous ressemblons
Obviously, we are alike
Mêmes souffrances, même isolement, même désir de fusion
Same suffering, same isolation, same desire to merge
Tout le monde se fait séduire, comme tout le monde
Everybody gets seduced, like everybody
Et tout le monde prend feu, comme tout le monde
And everybody catches fire, like everybody
Et tout le monde aime et souffre, comme tout le monde
And everybody loves and suffers, like everybody
Car tout le monde finit par s'faire tej comme tout le monde
Because everybody ends up getting dumped, like everybody
Quelle différence cela fait, quelle différence mêmes espoirs fous, même isolement, même désir de fusion
What difference does it make, what difference, same crazy hopes, same isolation, same desire to merge
Y a-t-il des raisons d'être fier?
Is there any reason to be proud?
Y a-t-il des raisons d'avoir honte?
Is there any reason to be ashamed?
Nos différences se ressemblent furieusement
Our differences are starkly similar
Même signalement, même désir de fusion
Same signalment, same desire to merge
Au jardin des plaisirs moi aussi je me rendrai
I too will make my way to the pleasure garden
Je serai fort je me ferai beau, j'vous ferai pas honte
I will be strong, I will make myself handsome, I'll do you proud
Touchez ma bosse, tâtez ces fruits, goûtez-moi donc
Touch my lump, feel these fruits, taste me then
Croquez ma pomme, je suis votre homme, croquez-moi donc
Bite my apple, I am your man, bite me then
à l'évidence, nous nous plaisons
Obviously, we like each other
Ce soir l'amour est transe, l'amour est bon
Tonight, love is a trance, love is good
La fusion n'est qu'illusion.
Merging is just an illusion.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.