Étienne Daho - Rendez-vous au jardin des plaisirs - Live 2004 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Rendez-vous au jardin des plaisirs - Live 2004




Rendez-vous au jardin des plaisirs - Live 2004
Свидание в саду наслаждений - Концерт 2004
Rendez-vous au jardin des plaisirs, rendez-vous donc
Встретимся в саду наслаждений, дорогая, непременно
Quel que soit l'objet de vos désirs, rendez-vous donc
Каким бы ни был объект твоих желаний, непременно
J'annonce la couleur illico, j'me jette à l'eau
Сразу объявляю о своих намерениях, я бросаюсь в омут с головой
Vous et moi, nous nous ressentons, rendez-vous donc
Мы с тобой чувствуем друг друга, дорогая, непременно
à l'évidence, nous nous ressemblons
Очевидно, мы похожи
Mêmes souffrances, même isolement, même désir de fusion
Те же страдания, то же одиночество, то же желание слиться воедино
Tout le monde se fait séduire, comme tout le monde
Всех соблазняют, как и всех
Et tout le monde prend feu, comme tout le monde
И все воспламеняются, как и все
Et tout le monde aime et souffre, comme tout le monde
И все любят и страдают, как и все
Car tout le monde finit par s'faire tej comme tout le monde
Ведь всех в конце концов бросают, как и всех
Quelle différence cela fait, quelle différence mêmes espoirs fous, même isolement, même désir de fusion
Какая разница, какая разница, те же безумные надежды, то же одиночество, то же желание слиться
Y a-t-il des raisons d'être fier?
Есть ли причины для гордости?
Y a-t-il des raisons d'avoir honte?
Есть ли причины для стыда?
Nos différences se ressemblent furieusement
Наши различия разительно похожи
Même signalement, même désir de fusion
Те же приметы, то же желание слиться
Au jardin des plaisirs moi aussi je me rendrai
В сад наслаждений и я отправлюсь
Je serai fort je me ferai beau, j'vous ferai pas honte
Я буду сильным, я буду красивым, я тебя не опозорю
Touchez ma bosse, tâtez ces fruits, goûtez-moi donc
Потрогай мою шишку, ощути эти плоды, попробуй меня, дорогая
Croquez ma pomme, je suis votre homme, croquez-moi donc
Откуси мое яблоко, я твой мужчина, откуси меня, дорогая
à l'évidence, nous nous plaisons
Очевидно, мы нравимся друг другу
Ce soir l'amour est transe, l'amour est bon
Сегодня вечером любовь это транс, любовь это благо
La fusion n'est qu'illusion.
Слияние всего лишь иллюзия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.