Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra - Live Salle Pleyel 2008 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra - Live Salle Pleyel 2008




Rendez-vous à Vedra - Live Salle Pleyel 2008
Date at Vedra - Live Salle Pleyel 2008
L'amour fou qui fait battre mes veines
The crazy love that makes my veins race
Te dire tout, de la chaleur qui m'enfièvre
Telling you everything, from the heat that's making me burn
Provoque en toi des réactions en chaîne
Triggers reactions within you in droves
Viens à moi
Come to me
Tu avances et recules, de cent pas
You advance and retreat, a hundred steps
Ce suspense pur, aura-t-il raison de moi?
Will this pure suspense get the better of me?
A ton rythme et à ton propre tempo
At your own pace and rhythm
Tu viendras
You'll come
Rendez-vous à Vedra
Date at Vedra
Pris par le vertige, je te crie oublie-moi
Taken by dizziness, I scream at you, forget me
Mais pris tu me délivres, plus je suis près de toi
But captured, you set me free, the closer I am to you
L'amour fou, magique et contagieux
Crazy love, magical and contagious
Qui rend fou, intrépide et dangereux
That makes you mad, fearless, and dangerous
Les percussions de ton cœur se déchaînent
The beats of your heart run wild
Viens à moi
Come to me
Rendez-vous à Vedra
Date at Vedra
Fuis, la voie est libre, je te crie oublie-moi
Flee, the path is clear, I scream at you, forget me
Mais plus je me délivre, plus je suis près de toi
But the more I free myself, the closer I am to you
Trop fort ton corps vibre, tu me cris oublie-moi
Your body trembles too much, you scream at me, forget me
Mais plus je te délivre, plus tu es près de moi
But the more I free myself, the closer you are to me
Tu viens à moi.
You come to me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.