Текст и перевод песни Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra (Live TV acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous à Vedra (Live TV acoustique)
A Rendezvous at Vedra (Live Acoustic TV)
L'amour
fou
qui
fait
battre
mes
veines
This
crazy
love
that
makes
my
veins
throb
Te
dire
tout,
de
la
chaleur
qui
m'enfièvre
Telling
you
everything,
of
the
heat
that
excites
me
Provoque
en
toi
des
réactions
en
chaîne
Triggers
chain
reactions
in
you
Tu
avances
et
recules,
de
cent
pas
You
advance
and
retreat,
a
hundred
steps
Ce
suspense
pur,
aura-t-il
raison
de
moi?
Will
this
suspense
test
me
too
much?
A
ton
rythme
et
à
ton
propre
tempo
At
your
speed
and
your
own
tempo
Tu
viendras
You
will
come
Rendez-vous
à
Vedra
A
Rendezvous
at
Vedra
Pris
par
le
vertige,
je
te
crie
oublie-moi
Overwhelmed,
I
shout
forget
me
Mais
pris
tu
me
délivres,
plus
je
suis
près
de
toi
But
when
you
hold
me,
the
closer
I
am
to
you
L'amour
fou,
magique
et
contagieux
Crazy
love,
magical
and
contagious
Qui
rend
fou,
intrépide
et
dangereux
That
makes
you
crazy,
crazy
and
dangerous
Les
percussions
de
ton
cœur
se
déchaînent
The
beat
of
your
heart
is
raging
Rendez-vous
à
Vedra
A
Rendezvous
at
Vedra
Fuis,
la
voie
est
libre,
je
te
crie
oublie-moi
Run,
the
way
is
clear,
I
shout
forget
me
Mais
plus
je
me
délivre,
plus
je
suis
près
de
toi
But
the
more
I
let
go,
the
closer
I
am
to
you
Trop
fort
ton
corps
vibre,
tu
me
cris
oublie-moi
Your
body's
vibrating
too
hard,
you
shout
forget
me
Mais
plus
je
te
délivre,
plus
tu
es
près
de
moi
But
the
more
I
let
go,
the
closer
you
are
to
me
Tu
viens
à
moi.
You
come
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Daho, Helen Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.