Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme
se
consuma
tout
petit
jeu
Der
Mann
verzehrte
sich,
ein
kleines
Spiel
L'œil
charbon
et
les
paupières
en
feu
Kohleaugen
und
die
Lider
in
Flammen
S'anesthésie
de
poison
sans
visage
Betäubt
sich
mit
gesichtslosem
Gift
Et
des
chants
de
sirènes
de
passage
Und
den
Gesängen
vorüberziehender
Sirenen
Le
soir
progressait
son
manteau
de
givre
Der
Abend
schritt
voran,
sein
Reifmantel
S'étend
sur
ses
mille
visages
et
il
dérive
Breitet
sich
über
seine
tausend
Gesichter
aus
und
er
treibt
dahin
De
séduction,
survit
au
grand
art
de
l'esquive
Verführung,
überlebt
die
hohe
Kunst
des
Ausweichens
Comme
une
peau
de
satin,
de
serpent
Wie
eine
Haut
aus
Satin,
aus
Schlange
Sa
mue
se
dissout
dans
la
nuit
d'argent
Seine
Häutung
löst
sich
auf
in
der
silbernen
Nacht
Les
eaux
qui
flambent
vont
se
disperser
Die
flammenden
Wasser
werden
sich
zerstreuen
Et
l'aveugler
de
paillettes
d'acier
Und
sie
mit
stählernen
Pailletten
blenden
Lorsque
ta
vie
ne
semblera
plus
t'appartenir
Wenn
dein
Leben
dir
nicht
mehr
zu
gehören
scheint
Que
tu
chercheras
à
t'enfuir
Wenn
du
versuchst
zu
fliehen
Te
reconstruire
Dich
neu
aufzubauen
Ouvre
grand
tes
bras
Öffne
weit
deine
Arme
Gonfle
ta
poitrine
Blähe
deine
Brust
auf
Bien
sûr,
tous
les
gens
du
passé
Sicher,
all
die
Leute
aus
der
Vergangenheit
Tous
les
vampires
All
die
Vampire
Chercheront
à
te
retenir
Werden
versuchen,
dich
festzuhalten
À
te
salir
Dich
zu
beschmutzen
Laisse
un
pur
oxygène
lentement
t'envahir
Lass
reinen
Sauerstoff
dich
langsam
durchdringen
Dresse-toi
dans
le
ciel
bleu
clair
de
Paris
Erhebe
dich
in
den
klaren
blauen
Himmel
von
Paris
Les
drapeaux
hissent
et
flottent
haut
et
irradient
Die
Flaggen
wehen
hoch
und
strahlen
Les
cloches
à
toute
volée
vont
retentir
Die
Glocken
werden
in
vollem
Geläut
erklingen
Laisse
un
pur
oxygène
lentement
t'envahir
et
respire
Lass
reinen
Sauerstoff
dich
langsam
durchdringen
und
atme
L'homme
se
consuma
tout
petit
jeu
Der
Mann
verzehrte
sich,
ein
kleines
Spiel
L'œil
charbon
et
les
paupières
en
feu
Kohleaugen
und
die
Lider
in
Flammen
S'anesthésie
de
poison
sans
visage
Betäubt
sich
mit
gesichtslosem
Gift
Et
des
chants
de
sirènes
de
passage
Und
den
Gesängen
vorüberziehender
Sirenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie John Elston, Tatyana Bugaeve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.