Étienne Daho - Retour à toi (Single Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Retour à toi (Single Edit)




Retour à toi (Single Edit)
Возвращение к тебе (Single Edit)
Ennemie de soi-même, comment aimer les autres
Враг самому себе, как же любить других?
Etranger à soi-même, étranger pour les autres
Чужой самому себе, чужой для других.
Qui réduit au silence, le fracas de l'enfance
Кто заставляет замолчать грохот детства
Et avance masqué, en attendant sa chance
И идёт в маске, ожидая своего шанса.
Et sous les apparences, le prix du vêtement
И под внешним лоском, цена одежды,
Personne ne voit les plaies et le sans de celui qui survit
Никто не видит ран и пустоты того, кто выживает.
:
:
Mais quand demain se lèvera, ah, je serai libre, retour à toi
Но когда наступит завтра, ах, я буду свободен, вернусь к тебе.
Quand demain de lèvera, ah, je serai libre, retour à moi
Когда наступит завтра, ах, я буду свободен, вернусь к себе.
Si l'amour me couronne et s'il me crucifie
Если любовь меня коронует и распнёт,
Elève mes pensées dans un hymne à la vie
Вознесёт мои мысли в гимне жизни.
Et que monte très haut la flamme des bougies
И пусть высоко поднимается пламя свечей,
Quel que soit le drapeau ou le Dieu que l'on prie
Каким бы ни был флаг или Бог, которому молятся.
Et sous les apparences, vulnérable et changeant
И под внешним лоском, уязвимый и изменчивый,
Personne ne lèche les plaies de celui qui survit
Никто не зализывает ран того, кто выживает.
Quand demain de lèvera, ah, je serai libre et près de toi
Когда наступит завтра, ах, я буду свободен и рядом с тобой.
Retour à toi et moi.
Вернусь к тебе и себе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.