Текст и перевод песни Étienne Daho - Rue des petits hôtels (Live 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue des petits hôtels (Live 1992)
Улица маленьких отелей (Live 1992)
Tu
fais
ô
ô
Ты
издаешь
этот
звук,
о-о
Et
tout
là-haut
И
где-то
там,
в
вышине,
La
lune
éclaire
Луна
освещает
Nos
corps
libres
et
soudés
Наши
тела,
свободные
и
слитые
воедино,
Comme
deux
chaînes
Словно
два
звена
одной
цепи.
Tu
fais
ô
ô
Ты
издаешь
этот
звук,
о-о
T'abîme
pas
trop
Не
изводи
себя
слишком,
N'en
dis
jamais
trop
Не
говори
слишком
много,
Et
donne
de
toi
И
отдавай
себя
Juste
ce
qu'il
faut
Ровно
настолько,
насколько
нужно.
Les
villes
se
ressemblent
Города
так
похожи
друг
на
друга,
Je
m'ennuie
à
me
pendre
Мне
до
смерти
скучно,
Reste
pour
m'surprendre
Останься,
чтобы
удивить
меня.
Les
pièges
que
tendent
Какие
ловушки
расставляют
Là
dans
ton
dos
Там,
у
тебя
за
спиной,
Des
ordures,
drôles
d'oiseaux
Эти
отбросы,
эти
странные
птицы.
Bien
comme
il
furent
Как
бы
там
ни
было,
Parcours
par
cur
Я
знаю
Париж
наизусть,
Paris
ailleurs
И
другие
города
тоже.
Les
souvenirs
se
traînent
Воспоминания
тянутся
за
мной,
L'enfance
se
promène
Детство
бродит
Rue
des
petis
hôtels
По
улице
маленьких
отелей.
Cet
endroit
te
ressemble
Это
место
похоже
на
тебя,
Et
tu
devrais
t'y
rendre
И
тебе
стоит
туда
вернуться.
Reste
pour
m'surprendre
Останься,
чтобы
удивить
меня.
Viens
m'surprendre...
Приди
и
удиви
меня...
Ton
corps
s'épuise
de
se
tendre
Твое
тело
изнемогает
от
напряжения,
Vas-tu
guérie
ou
te
rendre
Ты
исцелишься
или
сдашься?
Reste
pour
t'surprendre
Останься,
чтобы
удивить
себя.
Tu
fais
ô
ô
Ты
издаешь
этот
звук,
о-о
Mais
j'en
dis
trop
Но
я
говорю
слишком
много,
J'illusionne
trop
Слишком
много
иллюзий
создаю,
Trop
loin
et
trop
haut
Слишком
далеко
и
слишком
высоко,
Plus
qu'il
ne
faut
Больше,
чем
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: étienne daho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.