Étienne Daho - Satori theme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Satori theme




Satori theme
Сатори тема
Daho!
Дахо!
M'avez-vous d? j? vu quelque part?
Видели ли вы меня где-нибудь раньше?
Rafra? chissez moi donc la m? moire
Освежите мою память
Extasi? devant une toile de Witsen
В экстазе перед полотном Витсена
A Rome, Londres ou Rennes, vous m'appeliez Etienne
В Риме, Лондоне или Ренне, вы звали меня Этьен
Cherchant le magicien et sa dose
Ища мага и его дозу
New York, Caf? Reggio je suppose...
Нью-Йорк, кафе Реджио, я полагаю...
En plein coeur de l'ivresse, au milieu du chaos
В самом сердце опьянения, посреди хаоса
Accoud? un bar, vous m'appeliez Daho!
Прислонившись к бару, вы звали меня Дахо!
Vous en avez de bonnes? Lisbonne?
У вас есть хорошие воспоминания? Лиссабон?
De salaces? Paname, Amsterdam?
Или пикантные? Париж, Амстердам?
Etais-ce une quille ou un gla? on, va savoir...
Это был бокал или лёд, кто знает...
Dans le noir dans le ton, quel que soit l'abandon
В темноте, в тонусе, в любом забвении
Pourvu qu'il soit le bon
Лишь бы оно было верным
Sur d'experts toboggans vous m'avez vu glisser
На крутых горках вы видели, как я скользил
Mais y glisser avec d? lices
Но скользил с наслаждением
Certes!
Конечно!
Ooh j'aime tout, je veux go? ter? vous
О, мне нравится всё, я хочу вкусить тебя
Ooh j'aime tout, j'veux me donner? vous
О, мне нравится всё, я хочу отдаться тебе
Avant que j'm'en aille, avant mes fun? railles
Прежде чем я уйду, до моих похорон
De la vie faire ripaille, avant que j'm'en aille
Устроить пир жизни, прежде чем я уйду
Les fl? ches que Cupidon m'a d? croch? es
Стрелы, которые Купидон в меня пустил
N'? taient que des haches dans le dos
Были лишь ударами в спину
Et si j'ai ramp? tout en bas
И если я ползал внизу
J'ai surf? aussi tout l? haut
Я также парил на самом верху
Sur des cimes ondulantes... hop, j'encha? ne...
На волнующихся вершинах... хоп, я продолжаю...
Du lever du soleil br? ler jusqu'au matin cr? me
От восхода солнца гореть до кремового утра
Se frotter? tout c'qui bouge, de palaces en bouges
Тереться обо всё, что движется, от дворцов до притонов
Non, je n'? pargnerai ni moi, ni personne
Нет, я не пощажу ни себя, ни кого-либо
La fi? vre n'est pas un don, mais un d?
Лихорадка - не дар, а вызов
Les provocs'de cette foutue ville rendent certains hyper hostiles
Провокации этого проклятого города делают некоторых крайне враждебными
Mais moi, j'avoue qu'? a m'tente...
Но я признаюсь, что меня это за relaxesает...
Mais je n'ai pas le rouge au front
Но у меня нет стыда на лице
Et je ne suis pas sur le flanc
И я не валяюсь на боку
Et je ne suis pas si mauvais
И я не такой уж плохой
Non, je ne suis pas si maudit
Нет, я не такой уж проклятый
Mes vingt ans, sainte vierge... enfin bon, j'abr? ge...
Мои двадцать лет, святая дева... ладно, сокращаю...
Du lever du soleil briller jusqu'au matin gr? ge
От восхода солнца сиять до серого утра
Avant que j'm'en aille, jouer? qui perd gagne
Прежде чем я уйду, сыграть в игру, где проигравший выигрывает
Et de la vie faire ripaille, avant que j'm'en aille
И устроить пир жизни, прежде чем я уйду
Mais ma ligne de fuite s'est bris? e pour me mettre? la colle de tes vingt deux? t? s
Но моя линия бегства прервалась, чтобы приклеить меня к твоим двадцати двум годам
J'abandonne aujourd'hui mes attractions d? sastre et tu viens avec moi, faire l'avion
Я оставляю сегодня свои катастрофические влечения, и ты идёшь со мной, парить в облаках






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.