Étienne Daho - Saudade - live 1992 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Saudade - live 1992




Saudade - live 1992
Saudade - live 1992
En ce mai de fous messages, j'ai un rendez-vous dans l'air
In this May of mad messages, I have a rendezvous in the air
Inattendu et clair, déjà je pars à ta découverte
Unexpected and clear, I already leave to discover you
Ville bonne et offerte
Good and offered city
C'est l'attrait du danger qui me mène à ce lieu
It's the lure of danger that leads me to this place
C'est d'instinct qu'tu me cherches et approches
It's by instinct that you seek me and approach
Je sens que c'est toi
I feel that it's you
C'est l'aube que se ferment tes prunelles marine
It's at dawn that your marine pupils close
Sous quel méridien se caresser, dans mes bras te cacher
Under which meridian to caress each other, to hide in my arms
Dans ces ruelles fantômes ou sur cette terrasse s'écrase un soleil
In these ghostly alleys or on this terrace where a sun is crushed
Tu m'enseignes le langage des yeux, je reste sans voix
You teach me the language of the eyes, I remain speechless
Les nuits au loin tu cherches l'ombre
Far away at night, you seek the shadow
Comment ris-tu avec les autres
How do you laugh with others
Parfois aussi je m'abandonne
Sometimes I also give up
Mais au matin les dauphins se meurent de saudade
But in the morning the dolphins die of saudade
mène ce tourbillon, cette valse d'avions
Where does this whirlwind lead, this waltz of planes
Aller au bout de toi et de moi
To go through to the end of you and me
Vaincre la peur du vide, les ruptures d'équilibre
To overcome the fear of emptiness, the ruptures of balance
Si tes larmes se mélent aux pluies de Novembre
If your tears mingle with the rains of November
Et que je dois en périr, je sombrerai avec joie
And that I must perish from it, I will sink with joy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.