Étienne Daho - Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014 - перевод текста песни на немецкий




Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juli 2014
En ce mai de fous messages, j'ai un rendez-vous dans l'air
In diesem Mai voller verrückter Nachrichten, habe ich eine Verabredung in der Luft
Inattendu et clair, déjà je pars à ta découverte
Unerwartet und klar, schon mache ich mich auf, dich zu entdecken
Ville bonne et offerte
Gute und offene Stadt
C'est l'attrait du danger qui me mène à ce lieu
Es ist der Reiz der Gefahr, der mich an diesen Ort führt
C'est d'instinct qu'tu me cherches et approches
Instinktiv suchst du mich und näherst dich
Je sens que c'est toi
Ich spüre, dass du es bist
C'est l'aube que se ferment tes prunelles marine
Es ist die Morgendämmerung, wenn sich deine meerblauen Augen schließen
Sous quel méridien se caresser, dans mes bras te cacher
Unter welchem Meridian uns liebkosen, in meinen Armen dich verstecken
Dans ces ruelles fantômes ou sur cette terrasse s'écrase un soleil
In diesen gespenstischen Gassen oder auf dieser Terrasse, wo eine Sonne niederbrennt
Tu m'enseignes le langage des yeux, je reste sans voix
Du lehrst mich die Sprache der Augen, ich bleibe sprachlos
Les nuits au loin tu cherches l'ombre
In den Nächten suchst du in der Ferne den Schatten
Comment ris-tu avec les autres
Wie lachst du mit den anderen?
Parfois aussi je m'abandonne
Manchmal gebe auch ich mich hin
Mais au matin les dauphins se meurent de saudade
Aber am Morgen sterben die Delfine vor Sehnsucht
mène ce tourbillon, cette valse d'avions
Wohin führt dieser Wirbel, dieser Walzer der Flugzeuge
Aller au bout de toi et de moi
Bis zum Äußersten von dir und mir gehen
Vaincre la peur du vide, les ruptures d'équilibre
Die Angst vor der Leere überwinden, die Gleichgewichtsverluste
Si tes larmes se mélent aux pluies de Novembre
Wenn sich deine Tränen mit den Novemberregen mischen
Et que je dois en périr, je sombrerai avec joie
Und wenn ich daran zugrunde gehen muss, werde ich mit Freude untergehen





Авторы: Etienne Daho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.