Текст и перевод песни Étienne Daho - Saudade - Live Salle Pleyel 2008
Saudade - Live Salle Pleyel 2008
Saudade - Live Salle Pleyel 2008
En
ce
mai
de
fous
messages,
j'ai
un
rendez-vous
dans
l'air
In
this
May
of
crazy
messages,
I
have
an
appointment
up
in
the
air
Inattendu
et
clair,
déjà
je
pars
à
ta
découverte
Unexpected
and
clear,
I'm
already
out
to
discover
Ville
bonne
et
offerte
Good
and
open
city
C'est
l'attrait
du
danger
qui
me
mène
à
ce
lieu
It's
the
attraction
of
danger
that
leads
me
to
this
place
C'est
d'instinct
qu'tu
me
cherches
et
approches
It's
by
instinct
that
you
look
for
me
and
approach
Je
sens
que
c'est
toi
I
feel
that
it's
you
C'est
l'aube
que
se
ferment
tes
prunelles
marine
It's
at
dawn
that
your
marine
pupils
close
Sous
quel
méridien
se
caresser,
dans
mes
bras
te
cacher
In
what
meridian
can
we
caress,
in
my
arms
can
I
hide
you
Dans
ces
ruelles
fantômes
ou
sur
cette
terrasse
où
s'écrase
un
soleil
In
these
ghostly
alleys
or
on
this
terrace
where
a
sun
crashes
down
Tu
m'enseignes
le
langage
des
yeux,
je
reste
sans
voix
You
teach
me
the
language
of
the
eyes,
I'm
speechless
Les
nuits
au
loin
tu
cherches
l'ombre
Far
away
at
night
you
seek
the
shadow
Comment
ris-tu
avec
les
autres
How
do
you
laugh
with
others
Parfois
aussi
je
m'abandonne
Sometimes
I
give
in,
too
Mais
au
matin
les
dauphins
se
meurent
de
saudade
But
in
the
morning
the
dolphins
die
of
longing
Où
mène
ce
tourbillon,
cette
valse
d'avions
Where
does
this
whirlwind
lead,
this
waltz
of
airplanes
Aller
au
bout
de
toi
et
de
moi
Go
to
the
end
of
you
and
of
me
Vaincre
la
peur
du
vide,
les
ruptures
d'équilibre
Overcome
the
fear
of
the
void,
the
unbalanced
breakups
Si
tes
larmes
se
mélent
aux
pluies
de
Novembre
If
your
tears
mingle
with
November's
rain
Et
que
je
dois
en
périr,
je
sombrerai
avec
joie
And
if
I
must
perish
from
it,
I
will
gladly
sink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.